• Inicio
  • ¿Música y ajedrez?
  • Las canciones
  • Las partidas
  • …¡Y los libros!
  • Contacto
  • ¿Problemas?
  • Disclaimer
Menú
  • Inicio
  • ¿Música y ajedrez?
  • Las canciones
  • Las partidas
  • …¡Y los libros!
  • Contacto
  • ¿Problemas?
  • Disclaimer

música y ajedrez de diez

una canción redonda y una partida memorable cada semana
una canción redonda y una partida memorable cada semana

Etiqueta: novela-problema

Uncategorized

John Dickson Carr, Led Zeppelin y Boris Gelfand

Donde hallaréis una lista exhaustiva con todos los modos posibles de fugarse de un cuarto cerrado, desde la levitación a no fugándose en absoluto. Si se está muy atascado siempre …

Uncategorized

Ellery Queen, Beirut y Michael Stean

Tiempo de vacaciones, tiempo de viajar. La costa Azul es un clásico, los más aguerridos podrían atreverse con los Balcanes o incluso Oriente Próximo. Grecia es otra opción, no cabe …

Uncategorized

Cornell Woolrich, Nina Simone y Artur Yusupov

Sobre los riesgos, y no pequeños, de intimar con damas vestidas de negro. Pues pueden deslomarte a varazos, hacer que te creas (erróneamente) invulnerable a las balas, y dejarte tirado …

◆ Todas las canciones

0:00 / 0:00
In my life
How can I?
Intermezzo della Cavalleria Rusticana
Let's do it
Fake plastic trees
The hawk
Jesus, etc.
Première arabesque
Matte Kudasai
Send in the clowns
A smooth one
Seven come eleven
The captain of her heart
Under the bridge
Scarborough fair / Canticle
Aguas de março
Miserere mei, Deus (contemporánea)
Miserere mei, Deus (antigua)
Hurt
Breathless
Long goodbyes
One more kiss, dear
Helplessness blues
Sophisticated lady
Mood indigo
Riders on the storm
The lark ascending
Alone again (Naturally)
Recuerdos de la Alhambra
Wake up
Nightswimming
In your light
Kalimanku Denku
Kalimanku Denku (instrumental)
And you and I
Under my thumb
Harlem nocturne
Everybody’s got to learn sometime
Man in a suitcase / Canary in a coalmine
Dream a little dream of me
Nocturne no. 1
Escenas olvidadas
Tendré que salir algún día
Mr. Blue Sky
Always look on the bright side of life
Melancholy in disguise
Cantaloupe Island
Cantaloop (Flip fantasia)
Freeway
Tender
Concerto op. 9 no. 2 – Adagio
Love’s in need of love today
She has no time
River man
Let’s face the music and dance
Duo des fleurs
Duo des fleurs (The hunger)
Baby elephant walk
Symphony in blue
Coming home
Stardust
God only knows
Shine on you crazy diamond (parts 1-5)
The last of the melting snow
Beautiful star
Wand’rin’ star
Cellokonzert Nr. 1 in C-Dur – Adagio
Moonglow
A man I’ll never be
The Lady of Shalott
It’s a long way to the top (if you wanna rock'n'roll)
Sentimiento de amor
Shoot the moon
Ombra mai fu
A horse with no name
Tin Pan Alley
This will be our year
This will be our year
Run on
Symfonia pieśni żałosnych – Lento e largo-Tranquillissimo
Solsbury Hill
This must be the place (Naive melody)
Once in a lifetime
Diez razones para vivir
Beautiful boy (Darling boy)
Tuxedo Junction
Summa
Take me to the river
Je suis seul ce soir
Fever
Hound dog
Man is the baby
Cuarteto de cuerdas n.º 1 en re mayor – Andante cantabile
In dulci jubilo
Cry me a river
Cry me a river
Summer’s cauldron / Grass
Gaucho
The journey home
Tío Sabas (Tarantas)
Hide in your shell
Casual conversations
Konzert in A-Dur für Klarinette und Orchester – Adagio
Kiss me
Blue in green
The walk
La mer
Adagio de Espartaco y Frigia
I shot the sheriff
Mr. Tambourine Man
Like a rolling stone
These foolish things
Unfinished sympathy
La canción del invitado indio
Song of India
Body and soul
Computerliebe
Sailing to Philadelphia
Brandenburgische Konzert Nr. 5 – Allegro
Orgelbüchlein – Ich ruf zu dir Herr Jesu Christ
All things must pass
Cemetry gates
How blue can you get?
The thrill is gone
O mio babbino caro
Christmas time is here (vocal)
Christmas time is here
Holocene
Unravel
Coney Island baby
Do you really want to be in love
Quiet town
Rhapsody on a theme of Paganini – Variation 18
Lush life
Lush life
Good times
Quinteto de flauta op. 19 nº 1 – Minué
Quinteto de cuerda op. 11 nº 5 – Minuetto
Milonga del ángel
Moondance
The circle game
Sweet baby James
Almost blue
God give me strength
Sicilienne, op. 78
In the summertime
She’s electric
Por fin he vuelto a ti
Dido’s lament
Dido’s lament
Little wing
Little wing
Lament
Softly, as in a morning sunrise

◆ ¿Una partida rápida?

Pincha aquí...

◆ ENLACES

  • 1000 Recordings to Hear Before You Die
  • Allmusic
  • Beautiful Song of the Week
  • Chess Endgame Study Database
  • Chess Problem Database Server
  • Chessbase
  • Chessgames
  • Classic FM's Hall of Fame
  • JazzStandards
  • Nalimov Endgame Tablebases
  • Only Solitaire
  • Songfacts
  • The Hype Machine
  • Yet Another Chess Problem Database
Basado en el tema OnePress de FameThemes
Made with ❤ by WordPress Estudio
  •  
  •  

 
Since I’ve been loving you
 
Working from seven to eleven every night
It really makes life a drag,
I don’t think that’s right
I’ve really been the best, the best of fools,
I did what I could, yeah
‘Cause I love you, baby, how I love you darling,
how I love you baby, my beloved little girl, little girl
But baby, since I’ve been loving you, yeah
I’m about to lose my worried mind, oh yeah
 
Everybody trying to tell me
that you didn’t mean me no good
I’ve been trying, Lord, let me tell,
let me tell I really did the best I could
I’ve been, I’ve been working from seven
to eleven every night,
I said it kinda makes my life a drag,
drag, drag, drag
Lord, yeah, that ain’t right, no no
Since I’ve been loving you
I’m about to lose my worried mind
 
Watch out!
 
Said I’ve been crying, yeah
Oh, my tears they fell like rain
Don’t you hear them, don’t you hear them falling?
Don’t you hear them, don’t you hear them falling?
 
Do you remember mama, when I knocked upon your door?
I said you had the nerve
to tell me you didn’t want me no more, yeah
I open my front door, hear my back door slam,
you know, I must have one of them new fangled,
new fangled back door man, yeah yeah yeah yeah yeah
I’ve been working from
seven, seven, seven, to eleven every night,
it kinda makes my life a drag
A drag, a drag, oooh yeah, makes a drag
Baby, since I’ve been loving you
I’m about to lose, I’m about to lose, lose my worried mind
 
Just one more, just one more
Oooh yeah
Since I’ve been loving you
I’m gonna lose my worried mind
 
Desde que te quiero
 
Trabajar de siete a once todas las noches
Hace que la vida sea un auténtico muermo,
no creo que eso esté bien
La verdad es que he sido el mayor, el mayor de los tontos,
hice lo que pude, sí
Porque te quiero, nena, cómo te quiero cielo,
como te quiero nena, mi amada niñita, mi niñita
Pero nena, desde que te quiero, sí
Voy camino de perder la razón, oh sí
 
Todos intentaron decirme
que no me harías ningún bien
Lo he intentado, Señor, déjame decirte,
déjame decirte que de verdad lo hice lo mejor que pude
He estado, he estado trabajado de siete
a once todas las noches,
y te digo que eso hace de mi vida un muermo,
muermo, muermo, muermo
Señor, sí, eso no está bien, no no
Desde que te quiero
Voy camino de perder la razón
 
¡Presta atención!
 
Te dije que he estado llorando, sí
Oh, mis lágrimas caen como la lluvia
¿No las oyes, no las oyes caer?
¿No las oyes, no las oyes caer?
 
¿Recuerdas, mami, cuando llamé a tu puerta?
Te dije: cómo tienes valor
para decirme que ya no te importo, sí
Abro la puerta principal, escucho un portazo en la trasera,
sabes, por lo visto tengo una de esas nuevas y modernas,
nuevas y modernas puertas traseras, tío, sí sí sí sí sí
He estado trabajando de
siete, siete, siete, a once todas las noches,
eso hace de mi vida un muermo
Un muermo, un muermo, oooh sí, un muermo es lo que es
Nena, desde que te quiero
Voy camino de perder, voy camino de perder, perder la razón
 
Solo una vez más, solo una vez más
Oooh sí
Desde que te quiero
voy camino de perder la razón

 
  •  
  •  

 
Elephant gun
 
If I was young I’d flee this town
I’d bury my dreams underground
As did I,
We drink to die,
We drink tonight
 
Far from home, elephant gun
Let’s take them down one by one
We’ll lay it down,
It’s not been found,
It’s not around
 
Let the seasons begin, it rolls right on
Let the seasons begin, take the big game down
Let the seasons begin, it rolls right on
Let the seasons begin, take the big game down
 
And it rips through the silence
Of our camp at night
And it rips through the night
 
And it rips through the silence
Of our camp at night
And it rips through the silence
All that is left is all that I hide
 
Rifle de caza
 
Si fuera joven me iría de la ciudad
Enterraría mis sueños bajo tierra
Como ya hice,
Bebemos hasta morir,
Bebemos esta noche
 
Lejos de casa, rifle de caza
Acabemos con ellos uno a uno
Lo esconderemos,
No lo han encontrado,
No está por aquí
 
Que empiece la temporada, ya viene
Que empiece la temporada, acaba con el gran juego
Que empiece la temporada, ya viene
Que empiece la temporada, acaba con el gran juego
 
Y se hace paso a través del silencio
De nuestro campamento en la noche
Y se hace paso a través de la noche
 
Y se hace paso a través del silencio
De nuestro campamento en la noche
Y se hace paso a través del silencio
Todo lo que queda es todo lo que oculto

 
  •  
  •  

 
In the aeroplane sobre the sea
 
What a beautiful face
I have found in this place
That is circling all ’round the sun
What a beautiful dream
That could flash on the screen
In a blink of an eye and be gone from me
Soft and sweet
Let me hold it close and keep it here
With me
 
And one day we will die
And our ashes will fly
From the aeroplane over the sea
But for now we are young
Let us lay in the sun
And count every beautiful thing we can see
Love to be
In the arms of all I’m keeping here
With me
 
What a curious life
We have found here tonight
There is music that sounds from the street
There are lights in the clouds
Anna’s ghost all around
Hear her voice as it’s rolling and ringing through me
Soft and sweet
How the notes all bend and reach above
The tree
 
Now how I remember you
How I would push my fingers through
Your mouth to make those muscles move
That made your voice so smooth and sweet
But now we keep where we don’t know
All secrets sleep in winter clothes
With one you loved so long ago
Now he don’t even know his name
 
What a beautiful face
I have found in this place
That is circling all ’round the sun
And when we meet on a cloud
I’ll be laughing out loud
I’ll be laughing with everyone I see
Can’t believe
How strange it is to be anything
At all
 
En el avión sobre el mar
 
Qué bello rostro
He encontrado en este lugar
Que da vueltas alrededor del sol
Qué bello sueño,
Podría destellar en la pantalla
Y alejarse de mí en un abrir y cerrar de ojos
Suave y dulce
Deja que lo sujete fuerte y lo guarde aquí,
Conmigo
 
Un día moriremos
Y nuestras cenizas volarán
Desde el avión sobre el mar
Pero de momento somos jóvenes
Tumbémonos al sol
Y contemos cada cosa bonita que vemos
Me encanta estar
En los brazos de cuanto guardo aquí,
Conmigo
 
Con qué vida tan curiosa
Nos hemos tropezado aquí esta noche
Desde la calle se escucha música
Hay luces en las nubes
El fantasma de Anna lo inunda todo
Escucho su voz según avanza y resuena a través de mí
Suave y dulce
Mientras las notas se curvan y elevan sobre
El árbol
 
Y ahora, cómo te recuerdo
De buena gana introduciría mis dedos en
Tu boca y obligaría a moverse a sus músculos,
Que hacen que tu voz sea tan suave y dulce
Pero ahora ignoramos donde estamos
Todos los secretos duermen con pijama de invierno
Con alguien a quien amaste hace mucho tiempo
Él ya ni siquiera recuerda su nombre
 
Qué bello rostro
He encontrado en este lugar
Que da vueltas alrededor del sol
Y cuando nos encontremos en una nube
Me reiré a carcajadas
Me reiré con cualquiera que vea
Es increíble
Lo extraño que es ser ni siquiera
Algo

 
  •  
  •  

 
Love me or leave me
 
Love me or leave me and let me be lonely
You won’t believe me but I love you only
I’d rather be lonely than happy with somebody else
 
You might find the night time
the right time for kissing
Night time is my time for just reminiscing
Regretting instead of forgetting with somebody else
 
There’ll be no one unless that someone is you
I intend to be independently blue
 
I want your love, don’t wanna borrow
Have it today to give back tomorrow
Your love is my love, there’s no love for nobody else
 
Say, love me or leave me and let me be lonely
You won’t believe me but I love you only
I’d rather be lonely than happy with somebody else
 
You might find the night time
the right time for kissing
Night time is my time for just reminiscing
Regretting instead of forgetting with somebody else
 
There’ll be no one unless that someone is you
I intend to be independently blue
 
Say I want your love, don’t wanna borrow
Have it today to give back tomorrow
Your love is my love
My love is your love
There’s no love for nobody else
 
Ámame o abandóname
 
Ámame o abandóname y déjame sola
Aunque no lo creas solo te amo a ti
Preferiría estar sola a feliz con algún otro
 
A lo mejor piensas que la noche
es el momento idóneo para besar
La noche es mi momento para recordar
Lamentar en vez de olvidar con algún otro
 
No habrá nadie salvo que ese alguien seas tú
No quiero que nadie se entrometa en mi tristeza
 
Quiero tu amor, no necesito migajas
Tenerlo hoy para devolverlo mañana
Tu amor es mi amor, no tengo amor para nadie más
 
Te digo, ámame o abandóname y déjame sola
Aunque no lo creas solo te amo a ti
Preferiría estar sola a feliz con algún otro
 
A lo mejor piensas que la noche
es el momento idóneo para besar
La noche es mi momento para recordar
Lamentar en vez de olvidar con algún otro
 
No habrá nadie salvo que ese alguien seas tú
No quiero que nadie se entrometa en mi tristeza
 
Te digo que quiero tu amor, no necesito migajas
Tenerlo hoy para devolverlo mañana
Tu amor es mi amor
Mi amor es tu amor
No tengo amor para nadie más

 
  •  
  •  

 
My baby just cares for me
 
My baby don’t care for shows
My baby don’t care for clothes
My baby just cares for me
My baby don’t care for cars and races
My baby don’t care for high-tone places
 
Liz Taylor is not his style
And even Lana Turner’s smile
Is somethin’ he can’t see
My baby don’t care who knows
My baby just cares for me
 
Baby, my baby don’t care for shows
And he don’t even care for clothes
He cares for me
My baby don’t care for cars and races
Baby don’t care for,
he don’t care for high-tone places
 
Liz Taylor is not his style
And even Liberace’s smile
Is something he can’t see
Is something he can’t see
I wonder what’s wrong with baby
My baby just cares for
My baby just cares for
My baby just cares for me
 
A mi chico solo le importo yo
 
A mi chico no le importan las apariencias
A mi chico no le importan los trajes
A mi chico solo le importo yo
A mi chico no le importan los coches ni las carreras
A mi chico no le importan los locales elegantes
 
Liz Taylor no es su tipo
Y ni siquiera la sonrisa de Lana Turner
Le interesa lo más mínimo
A mi chico no le importa quien lo sepa
A mi chico solo le importo yo
 
A mi chico, a mi chico no le importan las apariencias
Y ni siquiera le importan los trajes
Le importo yo
A mi chico no le importan los coches ni las carreras
A mi chico no le importan,
no le importan los locales elegantes
 
Liz Taylor no es su tipo
Y ni siquiera la sonrisa de Liberace
Le interesa lo más mínimo
Le interesa lo más mínimo
No sé qué es lo que le pasa a mi chico
A mi chico solo le importo
A mi chico solo le importo
A mi chico solo le importo yo

 
Highslide for Wordpress Plugin