Nightswimming
 
Nightswimming deserves a quiet night.
The photograph on the dashboard,
Taken years ago,
Turned around backwards so the windshield shows.
Every streetlight reveals the picture in reverse.
Still, it’s so much clearer.
I forgot my shirt at the water’s edge.
The moon is low tonight.
 
Nightswimming
Deserves a quiet night.
I’m not sure all these people understand.
It’s not like years ago,
The fear of getting caught,
Of recklessness and water.
They cannot see me naked.
These things, they go away,
Replaced by everyday.
 
Nightswimming,
Remembering that night.
September’s coming soon.
I’m pining for the moon.
And what if there were two
Side by side in orbit
Around the fairest sun?
That bright, tight forever drum
Could not describe
Nightswimming.
 
You, I thought I knew you.
You I cannot judge.
You, I thought you knew me,
This one laughing quietly
Underneath my breath.
Nightswimming.
 
The photograph reflects,
Every streetlight a reminder.
Nightswimming deserves a quiet night,
Deserves a quiet night.
 
Baño nocturno
 
Un baño nocturno se merece una noche tranquila.
Hay una fotografía en el salpicadero
Sacada hace años,
Vuelta del revés para que se vea a través del parabrisas.
Las farolas muestran la imagen al trasluz.
Aun así, se ve tan nítida…
Olvidé mi camisa en la orilla.
Qué baja está la luna esta noche.
 
Un baño nocturno
Se merece una noche tranquila.
No sé si la gente lo entenderá.
Ya no es como hace años
El miedo a que te cojan,
Hacer el loco en el agua,
Que no me vean desnudo…
Estas cosas han desaparecido,
Arrastradas por la rutina diaria.
 
Baño nocturno,
Recuerdo aquella noche.
Septiembre se acerca.
Suspiro por la luna.
¿Imaginas que hubieran dos,
Orbitando a la par
Alrededor del blanco sol?
Ese brillante, tenso y eterno tambor
No podría explicar
Qué es un baño nocturno.
 
Creía que te conocía,
Pero quién soy yo para juzgar.
Creía que me conocías,
No puedo sino reír
Entre dientes.
Baño nocturno.
 
La fotografía refleja la luz,
Cada farola un recordatorio.
Un baño nocturno se merece una noche tranquila,
Se merece una noche tranquila.

 
Wake up
 
Somethin’ filled up
My heart with nothin’
Someone told me not to cry
 
Now that I’m older
My heart’s colder
And I can see that it’s a lie
 
Children wake up
Hold your mistake up
Before they turn the summer into dust
 
If the children don’t grow up
Our bodies get bigger but our hearts get torn up
We’re just a million little god’s causin’
   rain storms turnin’ every good thing to rust
I guess we’ll just have to adjust
 
With my lightnin’ bolts a glowin’
I can see where I am goin’ to be
When the reaper he reaches and touches my hand
 
With my lightnin’ bolts a glowin’
I can see where I am goin’
With my lightnin’ bolts a glowin’
I can see where I am go-goin’
 
You better look down below!
 
Despertad
 
Algo llenó
Mi corazón de nada
Alguien me dijo que no llorara
 
Ahora que soy más viejo
Mi corazón es más frío
Y me doy cuenta de que eso es mentira
 
Despertad, niños
Corregid vuestro error
Antes de que conviertan el verano en polvo
 
Si los niños no crecen
Los cuerpos se agrandan pero los corazones se desgarran
Somos apenas un millón de diosecillos provocando
   tormentas para que todo lo bueno se herrumbre
Supongo que tendremos que adaptarnos
 
Con la luz de mis relámpagos
Puedo ver donde estaré
Cuando el segador se alce y toque mi mano
 
Con la luz de mis relámpagos
Puedo ver a donde voy
Con la luz de mis relámpagos
Puedo ver a donde voy
 
¡Tened cuidado donde pisáis!
Highslide for Wordpress Plugin