• Inicio
  • ¿Música y ajedrez?
  • Las canciones
  • Las partidas
  • …¡Y los libros!
  • Contacto
  • ¿Problemas?
  • Disclaimer
Menú
  • Inicio
  • ¿Música y ajedrez?
  • Las canciones
  • Las partidas
  • …¡Y los libros!
  • Contacto
  • ¿Problemas?
  • Disclaimer

música y ajedrez de diez

una canción redonda y una partida memorable cada semana
una canción redonda y una partida memorable cada semana

Etiqueta: glam rock

ajedrez / libros / música

Ray Bradbury, David Bowie y Zoltán Ribli

Donde se analizan diversas cuestiones relativas al cuarto planeta del Sistema Solar de considerable interés, como por ejemplo: los pros y contras de su colonización, la textura de sus amaneceres …

música

«’39», «Love of my life», «You take my breath away» y «My melancholy blues» de Queen

Ibidon, una compañía que por lo visto subsiste procesando información ¿útil? obtenida a partir de ingentes datos lingüísticos, reveló no hace mucho que, exceptuando unos pocos conectores y pronombres, «love» …

música

«Coney Island baby» y «Walk on the wild side» de Lou Reed

Ya de vuelta de la ciudad de los rascacielos, y con algún retraso por culpa de un catarro tamaño King Kong que se coló en el equipaje, procede completar nuestra …

ajedrez / música

Bryan Ferry y Mikhail Botvinnik

La música: «These foolish things» de Bryan Ferry Los jóvenes de hoy miman su aspecto, eso es un hecho. Se engominan, se tonifican en el gimnasio, pulen los espejos a …

◆ Todas las canciones

0:00 / 0:00
In my life - The Beatles
How can I? - Steve Hackett
Intermezzo della Cavalleria Rusticana - Pietro Mascagni
Let's do it - Louis Armstrong
Fake plastic trees - Radiohead
The hawk (El gavilan) - Mark Isham y Marianne Faithfull
Blame it on the boogie - The Jacksons
Home again - Carole King
Trouble in mind (The return) - Mark Isham y Marianne Faithfull
Jesus, etc. - Wilco
Première arabesque - Claude Debussy
Matte Kudasai - King Crimson
Moonchild – The dream - King Crimson
The list - Moonchild
Send in the clowns - Barbra Streisand
A smooth one - Members of the Benny Goodman Orchestra
Seven come eleven - Benny Goodman
The captain of her heart - Double
Under the bridge - Red Hot Chili Peppers
Scarborough fair – Canticle - Simon & Garfunkel
Girl from the north country - Bob Dylan
Aguas de março - Stan Getz y João Gilberto
Miserere mei, Deus (contemporánea) - Gregorio Allegri
Miserere mei, Deus (antigua) - Gregorio Allegri
Hurt - Johnny Cash
Breathless - Camel
Long goodbyes - Camel
One more kiss, dear - Vangelis
Helplessness blues - Fleet Foxes
Sophisticated lady - The Duke Ellington Orchestra
Mood indigo - Johnny Hodges
Riders on the storm - The Doors
The lark ascending - Ralph Vaughan Williams
Alone again (Naturally) - Gilbert O’Sullivan
Recuerdos de la Alhambra - Francisco Tárrega
Wake up - Arcade Fire
Nightswimming - R.E.M.
In your light - Jon Allen
Kalimanku Denku - El Misterio de las Voces Búlgaras
Kalimankou Denku - Philip Catherine
And you and I - Yes
Under my thumb - The Rolling Stones
Wild horses - The Rolling Stones
Harlem nocturne - Illinois Jacquet
Everybody’s got to learn sometime - The Korgis
Man in a suitcase – Canary in a coalmine - The Police
Dream a little dream of me - The Mamas and the Papas
Nocturne no. 1 - Frédéric Chopin
Escenas olvidadas - Golpes Bajos
Tendré que salir algún día - Golpes Bajos
Mr. Blue Sky - Electric Light Orchestra
Always look on the bright side of life - Monty Python
Melancholy in disguise - Svetozar Gligorić
Cantaloupe Island - Herbie Hancock
Cantaloop (Flip fantasia) - Us3
Freeway - Chris Rea
Tender - Blur
Concerto op. 9 no. 2 – Adagio - Tomaso Albinoni
Love’s in need of love today - Stevie Wonder
She has no time - Keane
River man - Nick Drake
Let’s face the music and dance - Diana Krall
Duo des fleurs - Léo Delibes
Duo des fleurs (The hunger) - Léo Delibes
Baby elephant walk - Henry Mancini
Symphony in blue - Kate Bush
Coming home - Sean Harkness
Stardust - Nat King Cole
God only knows - The Beach Boys
Shine on you crazy diamond (parts 1-5) - Pink Floyd
The last of the melting snow - The Leisure Society
Beautiful star - Paul Winter
Wand’rin’ star - Lee Marvin
Cellokonzert Nr. 1 in C-Dur – Adagio - Joseph Haydn
Moonglow - Lionel Hampton
A man I’ll never be - Boston
The Lady of Shalott - Loreena McKennitt
It’s a long way to the top (if you wanna rock'n'roll) - AC/DC
Sentimiento de amor - Triana
Shoot the moon - Norah Jones
The secret sun - Jesse Harris and The Ferdinandos
Ombra mai fu - Georg Friedrich Händel
A horse with no name - America
Tin Pan Alley - Stevie Ray Vaughan
This will be our year - The Zombies
This will be our year - The Beautiful South
Thriller - Michael Jackson
Run on - Moby
Symfonia pieśni żałosnych – Lento e largo-Tranquillissimo - Henryk Górecki
Solsbury Hill - Peter Gabriel
This must be the place (Naive melody) - Talking Heads
Once in a lifetime - Talking Heads
Diez razones para vivir - Danza Invisible
Beautiful boy (Darling boy) - John Lennon
Tuxedo Junction - The Glenn Miller Orchestra
Summa - Arvo Pärt
Take me to the river - Al Green
Je suis seul ce soir - Signor Jazz
Fever - Elvis Presley
Hound dog - Elvis Presley
Sixteen tons - Tennessee Ernie Ford
Man is the baby - Antony and the Johnsons
Cuarteto de cuerdas n.º 1 en re mayor – Andante cantabile - Pyotr Ilyich Tchaikovsky
In dulci jubilo - Mike Oldfield
Cry me a river - Ella Fitzgerald
Cry me a river - Julie London
Summer’s cauldron – Grass - XTC
Gaucho - Steely Dan
The journey home - Keith Jarrett
Tío Sabas (Tarantas) - Paco de Lucía
Hide in your shell - Supertramp
Casual conversations - Supertramp
Konzert in A-Dur für Klarinette und Orchester – Adagio - Wolfgang Amadeus Mozart
Serenata "Gran Partita" – Adagio - Wolfgang Amadeus Mozart
Kiss me - Sixpence None the Richer
Blue in green - Miles Davis
The walk - Mayer Hawthorne
La mer - Charles Trénet
Adagio de Espartaco y Frigia - Aram Khachaturian
I shot the sheriff - Bob Marley and the Wailers
Mr. Tambourine Man - Bob Dylan
Like a rolling stone - Bob Dylan
These foolish things - Bryan Ferry
Unfinished sympathy - Massive Attack
La canción del invitado indio - Nikolai Rimsky-Korsakov
Song of India - The BBC Big Band
Body and soul - Billie Holiday
Alma de blues - Presuntos Implicados
Computerliebe - Kraftwerk
Sailing to Philadelphia - Mark Knopfler
Brandenburgische Konzert Nr. 5 – Allegro - Johann Sebastian Bach
Orgelbüchlein – Ich ruf zu dir Herr Jesu Christ - Johann Sebastian Bach
All things must pass - George Harrison
Cemetry gates - The Smiths
How blue can you get? - B.B. King
The thrill is gone - B.B. King
O mio babbino caro - Giacomo Puccini
Christmas time is here (vocal) - Vince Guaraldi
Christmas time is here (instrumental) - Vince Guaraldi
Holocene - Bon Iver
Good times - Chic
Unravel - Björk
Coney Island baby - Lou Reed
Walk on the wild side - Lou Reed
Do you really want to be in love - Josh Rouse
Quiet town - Josh Rouse
Rhapsody on a theme of Paganini – Variation 18 - Sergei Rachmaninoff
Vocalise - Sergei Rachmaninoff
Lush life - John Coltrane y Johnny Hartman
Lush life - John Coltrane
Quinteto de cuerda op. 11 nº 5 – Minuetto - Luigi Boccherini
Quinteto de flauta op. 19 nº 1 – Minué - Luigi Boccherini
Milonga del ángel - Astor Piazzolla
Moondance - Van Morrison
The circle game - Joni Mitchell
Sweet baby James - James Taylor
Almost blue - Chet Baker
God give me strength - Elvis Costello y Burt Bacharach
Sicilienne, op. 78 - Gabriel Fauré
In the summertime - Mungo Jerry
She’s electric - Oasis
Por fin he vuelto a ti - Bloque
Dido’s lament - Henry Purcell
Dido’s lament - L’Arpeggiata
Little wing - The Jimi Hendrix Experience
Little wing - South Austin Jug Band
Lament - J.J. Johnson
Softly, as in a morning sunrise - J.J. Johnson
Kothbiro - Ayub Ogada
Flor d’luna - Santana
Sonate für Arpeggione und Pianoforte – Adagio - Franz Schubert
Ständchen - Franz Schubert
Trois études de concert – Un sospiro - Franz Liszt
You sent me flying - Amy Winehouse
Pongamos que hablo de Madrid - Joaquín Sabina
Peces de ciudad - Joaquín Sabina
'39 - Queen
Love of my life - Queen
You take my breath away - Queen
My melancholy blues - Queen
The holly and the ivy - George Winston
Fairytale of New York - The Pogues
Embraceable you - Sarah Vaughan
Christmas card from a hooker in Minneapolis - Tom Waits
Las bienaventuranzas - Vladimir Martynov
Miss Misery - Elliott Smith
King Herod’s song - Andrew Lloyd Webber y Tim Rice
Canción de Herodes - Andrew Lloyd Webber y Tim Rice
Mr. Sandman - The Chordettes
Mr. Sandman - Chet Atkins
Mr. Sandman - Emmylou Harris, Dolly Parton y Linda Ronstadt
Vendome (versión 1952) - The Modern Jazz Quartet
Vendome (versión 1960) - The Modern Jazz Quartet
Never never gonna give ya up - Barry White
Sinfonie Nr. 6 – Szene am Bach - Ludwig van Beethoven
Streichquartett Nr. 13 – Cavatina - Ludwig van Beethoven
Ripples - Genesis
Last goodbye - Jeff Buckley
Song to the siren - This Mortal Coil
All flowers in time bend towards the sun - Ruby Weapon y Hannah Telle
Sunny afternoon - The Kinks
Foolish love - Rufus Wainwright
I can’t make you love me - Bonnie Raitt
I’m not in love - 10cc
Maple leaf rag - Scott Joplin
If she wants me - Belle and Sebastian
Mad world - Gary Jules y Michael Andrews
Watch the sunrise - Big Star
The scientist - Coldplay
Christmas lights - Coldplay
Violinkonzert Nr. 1 in E-Dur – Allegro - Johann Sebastian Bach
Suite bergamasque – Clair de lune - Claude Debussy
Summertime - Louis Armstrong y Ella Fitzgerald
Desafinado - Stan Getz y João Gilberto
Prelude: song of the gulls - King Crimson
Let’s stay together - Al Green
I hope that I don’t fall in love with you - Tom Waits
Round midnight - Herbie Hancock y Bobby McFerrin
Parlez-moi d’amour - Mark Isham
Imitation of life - R.E.M.
Moonlighting (Theme) - Al Jarreau
Sinfonie Nr. 6 – Andante moderato - Gustav Mahler
Pavane pour une infante défunte - Maurice Ravel
Instinto humano - Chambao
Life on Mars? - David Bowie
Comme d’habitude - Le Grand Baiser
Reasons to be cheerful, part 3 - Ian Dury & the Blockheads
Love me or leave me - Nina Simone
My baby just cares for me - Nina Simone
Requiem – In Paradisum - Maurice Duruflé
Calling you - Jevetta Steele
Wuthering Heights - Kate Bush
Your song - Elton John
They dance alone (Cueca solo) - Sting
A step you can’t take back - Keira Knightley
Il giardino proibito - Sandro Giacobbe
The Blue - David Gilmour
Sweet Georgia Brown - Small Jazz Band
Do you know what it means to miss New Orleans? - The Dixie Jazz Stompers
Make my - The Roots
Ein Sommernachtstraum – Notturno - Felix Mendelssohn
Elephant gun - Beirut
In the aeroplane over the sea - Neutral Milk Hotel
Occapella - Ringo Starr
Southern nights - Allen Toussaint
Cruel - Prefab Sprout
L’estro armonico, concerto no. 11 - Antonio Vivaldi
Hourglass - Nightnoise
Deep night - Art Tatum
Sovay - Andrew Bird
Truth lies low - Andrew Bird
Perpetuum mobile - Penguin Cafe Orchestra
Falling – Laura Palmer’s theme - Angelo Badalamenti
Blue velvet - Bobby Vinton
Wicked game - Chris Isaak
Snowfall - Henry Mancini
Late swallows - Frederick Delius
Save me - Aimee Mann
Since I’ve been loving you - Led Zeppelin
28 years - The Watanabes
Over romantic - The Watanabes
Nuovo Cinema Paradiso - Ennio Morricone
No me importa nada - Luz Casal
Lover man - Charlie Parker
Lover man - Julie London
Lover man - Stéphane Grappelli y Michel Petrucciani
Lyin’ eyes - Eagles
One love at a time - Vinyl Kings
Free as a bird - The Beatles
The once and future carpenter - The Avett Brothers
(They long to be) Close to you - Carpenters
Still it’s not enough - The Lemon Twigs
Thirteen - Big Star
Mad about the boy - Dinah Washington
Tristan und Isolde – Vorspiel & Liebestod - Richard Wagner
Terrapin - Syd Barrett
Fantasiestücke, op. 12 – Des Abends - Robert Schumann
Goldberg-Variationen – Aria - Johann Sebastian Bach
A change is gonna come - Aretha Franklin
Softly, William, softly - Dave Brubeck
In your own sweet way - Wes Montgomery
Concerto op. 6 no. 8 - Arcangelo Corelli
Or nous dites, Marie - Marc-Antoine Charpentier
Concerto op. 3 no. 12 – Largo - Francesco Manfredini
Pancho and Lefty - Townes Van Zandt
What you want - Kenny Feinstein
Waterfall - The Stone Roses
One for my baby (And one more for the road) - Frank Sinatra
No veo na - No Me Pises Que Llevo Chanclas
Sometimes it snows in April - Prince
The promised land - Bruce Springsteen
Blue moon - Beck
You go to my head - Art Pepper
Guinnevere - Crosby, Stills & Nash
Love letters – Gold and silver - Bern Herbolsheimer
Blessed - Bern Herbolsheimer
Trois gymnopédies - Erik Satie
Lonely stranger - Eric Clapton
Nocturne - Nigel Hess
A house is not a home - Luther Vandross
A house is not a home - Bill Evans
Make it with you - Bread
Slow like honey - Fiona Apple
Just my imagination - The Cranberries
Methuselah - San Fermin
Harvest moon - Neil Young
Just the way you are - Billy Joel
Wrapped up in books - Belle and Sebastian
Have yourself a merry little Christmas - Ben Laver
Should have known better - Sufjan Stevens
Morning has broken - Cat Stevens
Al otro lado del río - Jorge Drexler
Once in a while - Madeleine Peyroux
Half the perfect world - Madeleine Peyroux
Sechs Klavierstücke – Intermezzo in A-Dur - Johannes Brahms
Excuse me - Salvador Sobral
To one in Paradise - The Alan Parsons Project
Jul, jul, strålande jul - Euphonics
Lovefool - The Cardigans
One - Nilsson
The story of the impossible - Peter van Poehl
Some other time - Monica Zetterlund y Bill Evans
Impromptu V - Jean Sibelius
Love is blind - Dustin Tebbutt
Words - Gregory Alan Isakov
Wildfires - Glass Heart String Choir
St. Judy’s comet - Paul Simon
Something so right - Paul Simon
Our house - Crosby, Stills, Nash & Young
It’s not just me, it’s everybody - Weyes Blood
New slang - The Shins
Balulalow (versión 2008) - Revolver
Balulalow (versión 2009) - Revolver
Stop this train - John Mayer
El emigrante - Asfalto
Doe eyes (Love theme from The bridges of Madison County) (Reprise) - Clint Eastwood

◆ ¿Una partida rápida?

Pincha aquí...

◆ ENLACES

  • 1000 Recordings to Hear Before You Die
  • Allmusic
  • Beautiful Song of the Week
  • Chess Endgame Study Database
  • Chess Problem Database Server
  • Chess Studies Database
  • Chess Study Art
  • Chessbase
  • Chessgames
  • Classic FM's Hall of Fame
  • JazzStandards
  • Only Solitaire
  • Songfacts
  • Syzygy Endgame Tablebases
  • The Hype Machine
  • Yet Another Chess Problem Database
Basado en el tema OnePress de FameThemes
Made with ❤ by WordPress Estudio
  •  
  •  

Life on Mars?

It’s a god-awful small affair
To the girl with the mousy hair
But her mummy is yelling, «No!»
And her daddy has told her to go
But her friend is nowhere to be seen
Now she walks through her sunken dream
To the seat with the clearest view
And she’s hooked to the silver screen

But the film is a saddening bore
For she’s lived it ten times or more
She could spit in the eyes of fools
As they ask her to focus on

Sailors fighting in the dance hall
Oh man! Look at those cavemen go
It’s the freakiest show
Take a look at the lawman
Beating up the wrong guy
Oh man! Wonder if he’ll ever know
He’s in the best selling show
Is there life on Mars?

It’s on America’s tortured brow
That Mickey Mouse has grown up a cow
Now the workers have struck for fame
Because Lennon’s on sale again
See the mice in their million hordes
From Ibiza to the Norfolk Broads
Rule Britannia is out of bounds
To my mother, my dog, and clowns

But the film is a saddening bore
Because I wrote it ten times or more
It’s about to be writ again
As I ask you to focus on

Sailors fighting in the dance hall
Oh man! Look at those cavemen go
It’s the freakiest show
Take a look at the lawman
Beating up the wrong guy
Oh man! Wonder if he’ll ever know
He’s in the best selling show
Is there life on Mars?

¿Vida en Marte?

Es una estúpida minucia
Para la chica con el pelo desastroso
Pero su mamá chilla, «¡No!»
Y su papá le dice que se vaya
Pero su amigo no aparece por ninguna parte
Y ahora camina a través de sus sueños perdidos
Hacia el asiento desde donde mejor se ve
Y se queda absorta con lo que ve en la pantalla

Pero la película es un patético peñazo
Esto lo ha visto ya cien veces
Escupiría a los ojos de los imbéciles
Que le piden que preste atención a…

Marineros peleándose en un salón de baile
Tío, mira esos cavernícolas
Qué cosa más delirante
Mira a ese poli
Cargándose al tipo equivocado
Tío, me preguntó si se dará cuenta
De que forma parte de este espectáculo
¿Hay vida en Marte?

Por culpa de la mente trastornada de América
Mickey Mouse se ha convertido en una vaca
Ahora los obreros hacen huelga para ser famosos
Porque Lennon vende de nuevo
Mira esas hordas de millones de ratones
Desde Ibiza a los Broads de Norfolk
La corona británica no está al alcance
De mi madre, mi perro ni los payasos

Pero la película es un patético peñazo
Porque la he escrito ya cien veces
Y está a punto de ser escrita de nuevo
Por lo que te pido que prestes atención a…

Marineros peleándose en un salón de baile
Tío, mira esos cavernícolas
Qué cosa más delirante
Mira a ese poli
Cargándose al tipo equivocado
Tío, me preguntó si se dará cuenta
De que forma parte de este espectáculo
¿Hay vida en Marte?

 
  •  
  •  

’39

In the year of ’39
Assembled here the volunteers
In the days when the lands were few
Here the ship sailed out
Into the blue and sunny morn
Sweetest sight ever seen

And the night followed day
And the story tellers say
That the score brave souls inside
For many a lonely day
Sailed across the milky seas
Ne’er looked back
Never feared
Never cried

Don’t you hear my call
Though you’re many years away
Don’t you hear me calling you
Write your letters in the sand
For the day I take your hand
In the land that our grandchildren knew

In the year of ’39
Came a ship in from the blue
The volunteers came home that day
And they bring good news
Of a world so newly born
Though their hearts so heavily weigh
For the Earth is old and grey
Little darling we’ll away
But my love this cannot be
Oh so many years have gone
Though I’m older but a year
Your mother’s eyes
From your eyes
Cry to me

Don’t you hear my call
Though you’re many years away
Don’t you hear me calling you
Write your letters in the sand
For the day I take your hand
In the land that our grandchildren knew

Don’t you hear my call
Though you’re many years away
Don’t you hear me calling you
All your letters in the sand
Cannot heal me like your hand

For my life
Still ahead
Pity me

’39

En el año 39
Fue aquí donde se citaron los voluntarios
En los días que las tierras escaseaban
Y de aquí partió la nave
Hacia la azul y soleada mañana
Jamás se contempló visión más dulce

Y la noche siguió al día
Y los cuentacuentos narran
Que el puñado de almas valientes que transportaba
Surcó los mares de estrellas
Por muchos solitarios días
Y nunca miraron atrás
Nunca temieron
Nunca lloraron

¿No oyes mi llamada,
Aunque tantos años nos separen?
¿No oyes como te llamo?
Escribe tus cartas en la arena
Hasta el día que coja tu mano
En la tierra que nuestros nietos amaron

En el año 39
Una nave vino del cielo
Ese día los voluntarios volvieron a casa
Y traían la buena nueva
De un mundo recién nacido
Pero hay un peso en su corazón
Pues la Tierra es vieja y gris
Mi pequeña, vámonos
Oh mi amor, no puede ser
Cómo han pasado tantos años
Si solo soy un año mayor
Los ojos de tu madre
Desde tus ojos
Me lloran

¿No oyes mi llamada,
Aunque tantos años nos separen?
¿No oyes como te llamo?
Escribe tus cartas en la arena
Hasta el día que coja tu mano
En la tierra que nuestros nietos amaron

¿No oyes mi llamada,
Aunque tantos años nos separen?
¿No oyes como te llamo?
Todas tus cartas de arena
No pueden sanarme como tu mano

Tengo toda la vida
Por delante
Compadéceme

 
  •  
  •  

Love of my life

Love of my life, you’ve hurt me
You’ve broken my heart and now you leave me
Love of my life can’t you see
Bring it back, bring it back
Don’t take it away from me
Because you don’t know what it means to me

Love of my life don’t leave me
You’ve taken my love and now desert me
Love of my life can’t you see
Bring it back, bring it back
Don’t take it away from me
Because you don’t know what it means to me

You won’t remember
When this is blown over
And everything’s all by the way
When I grow older
I will be there at your side to remind you
How I still love you

Back, hurry back
Please bring it back home to me
Because you don’t know what it means to me
Love of my life
Love of my life

Amor de mi vida

Amor de mi vida, me has herido
Me rompiste el corazón y ahora me abandonas
Amor de mi vida, ¿no puedes verlo?
Devuélvemelo, devuélvemelo
No lo alejes de mí
Porque no sabes lo que significa para mí

Amor de mi vida, no me abandones
Robaste mi amor y ahora te vas
Amor de mi vida, ¿no puedes verlo?
Devuélvemelo, devuélvemelo
No lo alejes de mí
Porque no sabes lo que significa para mi

Lo habrás olvidado
Cuando todo haya pasado
Y las aguas vuelvan a su cauce
Cuando me haga mayor
Estaré a tu lado para recordarte
Cuánto te quiero todavía

Vuelve, vuelve pronto
Por favor, tráelo de vuelta a casa
Porque no sabes lo que significa para mí
Amor de mi vida
Amor de mi vida

 
  •  
  •  

You take my breath away

Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh take it take it all away
Ooh ooh ooh ooh – ooh take my breath away – ooh
Ooh ooh ooh ooh
Ooh you take my breath away

Look into my eyes and you’ll see
I’m the only one
You’ve captured my love
Stolen my heart
Changed my life
Every time you make a move
You destroy my mind
And the way you touch
I lose control and shiver deep inside
You take my breath away

You can reduce me to tears
With a single sigh
(Please don’t cry anymore)
Every breath that you take
Any sound that you make
Is a whisper in my ear
I could give up all my life
For just one kiss
I would surely die
If you dismiss me from your love
You take my breath away

So please don’t go
Don’t leave me here all by myself
I get ever so lonely from time to time
I will find you
Anywhere you go
I’ll be right behind you
Right until the ends of the Earth
I’ll get no sleep till I find you
To tell you that you just
Take my breath away

I will find you
Anywhere you go
Ooh ooh ooh
Right until the ends of the Earth
I’ll get no sleep till I find you
To tell you when I’ve found you
I love you

Me dejas sin aliento

Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh te lo llevas, te lo llevas todo
Oh oh oh oh – oh me dejas sin aliento – oh
Oh oh oh oh
Oh me dejas sin aliento

Mira a mis ojos y verás
Que soy el único
Has atrapado mi amor
Robado mi corazón
Cambiado mi vida
Cada movimiento que haces
Destruye mi mente
Y cuando me tocas de ese modo
Pierdo el control y tiemblo muy dentro
Me dejas sin aliento

Consigues que me eche a llorar
Con un simple suspiro
(Por favor no llores más)
Cada vez que respiras
Cada sonido que haces
Es un susurro en mi oído
Daría toda mi vida
Por apenas un beso
Sin duda moriría
Si despreciaras mi amor
Me dejas sin aliento

Así que por favor no te vayas
No me abandones a mi suerte
A veces me siento tan solo…
Te encontraré
Dondequiera que vayas
Te pisaré los talones
Hasta los confines del mundo
No dormiré hasta que te encuentre
Y te diga que simplemente
Me dejas sin aliento

Te encontraré
Dondequiera que vayas
Oh oh oh
Hasta los confines del mundo
No dormiré hasta que te encuentre
Y te diga cuando te encuentre
Te amo

 
  •  
  •  

Mi melancholy blues

Another party’s over
And I’m left cold sober
Baby left me for somebody new
I don’t wanna talk about it
Want to forget about it
Wanna be intoxicated with
That special brew

So come and get me
Let me
Get in that sinking feeling
That says my heart is
On an all time low
So
Don’t expect me
To behave perfectly
And wear that sunny smile
My guess is I’m in
For a cloudy and overcast
Don’t try and stop me
‘Cos I’m heading for
That stormy weather soon

I’m causing a mild sensation
With this new occupation
I’m permanently glued
To this extraordinary mood
So now move over
Let me take over
With my melancholy blues

I’m causing a mild sensation
With this new occupation
I’m in the news
I’m just getting used
To my new exposure
So come into my enclosure
And meet my melancholy blues

Mi blues de la melancolía

Otra fiesta que se acabó
Y sigo tan sobrio como una piedra
Mi chica me dejó por alguien nuevo
No quiero hablar de ello
Quiero olvidarme de ello
Quisiera emborracharme
Con ese licor tan especial

Así que por favor permite,
Deja que
Naufrague en ese sentimiento
Que afirma que mi corazón
Ha tocado fondo
De modo que
No esperes
Que me comporte adecuadamente
Y luzca una sonrisa radiante
Creo que hay pronóstico
De cielo encapotado
No intentes detenerme
Porque voy de cabeza
A la tormenta

Estoy causando una cierta sensación
Con esta nueva disposición
Me hallo atado permanentemente
A este extraordinario estado de ánimo
Así que sigue adelante
Y deja que prosiga
Con mi blues de la melancolía

Estoy causando una cierta sensación
Con esta nueva disposición
Salgo en las noticias
Pero me voy acostumbrando
A estar en boca de todos
Así que aproxímate
Y escucha mi blues de la melancolía

 
  •  
  •  

Coney Island baby

You know, man, when I was a young man in high school
You believe in or not,
that I wanted to play football for the coach
All those older guys, they said
he was mean and cruel, but you know,
I wanted to play football, for the coach
They said I was too little too light weight to play line-back
so I say I’m playing right-end
Wanted to play football for the coach
Cause you know some day, man, you gotta stand up straight
unless you’re gonna fall
Then you’re gonna die
And the straightest dude I ever knew
was standing right for me, all the time
So I had to play football for the coach
And I wanted to play football for the coach

When you’re all alone and lonely
In your midnight hour
And you find that your soul
It has been up for sale
And you getting to think about
All the things you’ve done
And you’re getting to hate
Just about everything

But remember the princess who lived on the hill
Who loved you even though she knew you was wrong
And right now she just might come shining through

And the glory of love
Glory of love
Glory of love
Just might come through

And all your two-bit friends
Have gone and ripped you off
They’re talking behind your back saying, man
You are never going to be a human being
And you start thinking again
About all those things that you’ve done
And who it was and what it was
And all the different things you made,
every different scene

Ah, but remember that the city is a funny place
Something like a circus or a sewer
And just remember, different people have peculiar tastes

And the glory of love
The glory of love
The glory of love
Might see you through
Yeah, but now, now glory of love
The glory of love
The glory of love
Might see you through
Glory of love, ah, huh, huh
The glory of love
Glory of love
Glory of love
Glory of love, now
Glory of love, now
Glory of love, now, now, now
Glory of love
Glory of love, give it to me now,
Glory of love see you through

Oh, my Coney Island baby, now
(I’m a Coney Island baby, now)

I’d like to send this one out for Lou and Rachel
And all the kids and P.S. 192

(Coney Island baby)
Man, I’d swear, I’d give the whole thing up for you

Niña de Coney Island

Sabes, tío, cuando era un chaval en el instituto
Lo creas o no,
quería jugar al fútbol por el entrenador
Los chicos mayores decían que
era mezquino y cruel, pero sabes,
Quería jugar al fútbol por el entrenador
Decían que era demasiado bajo y enclenque para jugar
en la defensa, así que dije, juego de lateral
Quería jugar al fútbol por el entrenador
Porque sabes, algún día, tío, tienes que dar la cara,
de lo contrario acabas cayendo
Y palmándola
Y el tipo más recto que jamás conocí
estuvo allí apoyándome, todo el tiempo
Así que tenía que jugar al fútbol por el entrenador
Y quería jugar al fútbol por el entrenador

Cuando estás solo y perdido
En tu medianoche
Y descubres que tu alma
Ha estado a la venta
Empiezas a pensar en
En todo lo que has hecho
Y empiezas a odiar
Todo lo que te rodea

Pero recuerda a la princesa que vivía en la colina
Que te amaba aunque sabía que no eras trigo limpio
Y justo ahora podría regresar atravesándote con su luz

Y la gloria del amor
La gloria del amor
La gloria del amor
Podría inundarlo todo

Todos tus amigos de pacotilla
Te han desplumado y se han largado
Hablan a tus espaldas diciendo, tío,
Nunca serás un ser humano
Y empiezas a pensar de nuevo
En todas esas cosas que has hecho
Y quién y qué fue
Todas las distintas cosas que hiciste,
todas y cada una de las escenas

Ah, pero recuerda que la ciudad es un lugar extraño
A medio camino entre un circo y una cloaca
Y tan solo recuerda, hay gente distinta con gustos peculiares

Y la gloria del amor
La gloria del amor
La gloria del amor
Podría traspasarte
Sí, pero ahora, ahora la gloria del amor
La gloria del amor
La gloria del amor
Podría traspasarte
La gloria del amor, ajajá
La gloria del amor
La gloria del amor
La gloria del amor
La gloria del amor, ahora
La gloria del amor, ahora
La gloria del amor, ahora, ahora, ahora
La gloria del amor
La gloria del amor, dámela ahora,
La gloria del amor te traspasa

Oh, mi niña de Coney Island, ahora
(Soy un niño de Coney Island, ahora)

Esta va dedicada a Lou y Rachel
Y a todos los chicos y a la Escuela Pública 192

(Niña de Coney Island)
Tío, te juro que lo daría todo por ti

 
  •  
  •  

Walk on the wild side / Lou Reed

Holly came from Miami, F-L-A
Hitchhiked her way across U.S.A.
Plucked her eyebrows on the way
Shaved her legs and then he was a she

She says, «Hey babe, take a walk on the wild side»
Said, «Hey honey, take a walk on the wild side»

Candy came from out on the Island
In the backroom, she was everybody’s darling
But she never lost her head
Even when she was giving head

She says, «Hey babe, take a walk on the wild side»
Said, «Hey babe, take a walk on the wild side»

And the colored girls go
Doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo (x4)
Doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo (x4)
Doooo

Little Joe never once gave it away
Everybody had to pay and pay
A hustle here and a hustle there
New York City is the place where

They said, «Hey babe, take a walk on the wild side»
I said, «Hey Joe, take a walk on the wild side»

Sugar Plum Fairy came and hit the streets
Looking for soul food and a place to eat
Went to the Apollo
You should’ve seen him go, go, go

They said, «Hey sugar, take a walk on the wild side»
I said, «Hey babe, take a walk on the wild side»
Alright, huh

Jackie is just speeding away
Thought she was James Dean for a day
Then I guess she had to crash
Valium would’ve helped that bash

She said, «Hey babe, take a walk on the wild side»
I said, «Hey honey, take a walk on the wild side»

And the colored girls say
Doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo (x4)
Doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo (x8)
Doooo

Un paseo por el lado salvaje

Holly vino de Miami, Florida
Cruzó Estados Unidos haciendo autostop
Se depiló las cejas de camino
Se afeitó las piernas y entonces él era ella

Dice, «Eh nene, date una vuelta por el lado salvaje»
Dijo, «Eh cariño, date una vuelta por el lado salvaje»

Candy llegó de la Isla
En los reservados era la favorita de todos
Pero nunca perdió la cabeza
Ni siquiera con el sexo oral

Dice, «Eh nene, date una vuelta por el lado salvaje»
Dijo, «Eh nene, date una vuelta por el lado salvaje»

Y las chicas de color cantan:
Du, du-du, du-du, du-du-du (x4)
Du, du-du, du-du, du-du-du (x4)
Duuuu

El pequeño Joe nunca regaló nada
Todo el mundo tenía que pagar y pagar
Un trapicheo aquí, otro allá
Nueva York es el lugar donde

Dijeron, «Eh nene, date una vuelta por el lado salvaje»
Dije «Eh Joe, date una vuelta por el lado salvaje»

Sugar Plum Fairy vino y recorrió las calles
Buscando alimento para el alma y un lugar donde comer
Se fue al Apollo
Tendrías que haber visto cómo iba

Dijeron, «Eh dulzura, date una vuelta por el lado salvaje»
Dije «Eh nene, date una vuelta por el lado salvaje»
Correcto, ja

Jackie acaba de salir a toda pastilla
Se creyó por un día James Dean
Después supongo que tenía que estrellarse
El Valium habría evitado el trompazo

Dijo, «Eh nene, date una vuelta por el lado salvaje»
Dije, «Eh cariño, date una vuelta por el lado salvaje»

Y las chicas de color cantan:
Du, du-du, du-du, du-du-du (x4)
Du, du-du, du-du, du-du-du (x8)
Duuuu

 
  •  
  •  

These foolish things

Oh will you never let me be?
Oh will you never set me free?
The ties that bound us
Are still around us
There´s no escape that I can see
And still those little things remain
That bring me happiness or pain

A cigarette that bears a lipstick’s traces
An airline ticket to romantic places
And still my heart has wings
These foolish things
Remind me of you

A tinkling piano in the next apartment
Those stumbling words that told you what my heart meant
A fairground’s painted swings
These foolish things
Remind me of you

You came, you saw, you conquered me
When you did that to me
I somehow knew that this had to be

The winds of March that make my heart a dancer
A telephone that rings – but who´s to answer?
Oh, how the ghost of you clings
These foolish things
Remind me of you

Gardenia perfume ling´ring on a pillow
Wild strawb´ries only seven francs a kilo
And still my heart has wings
These foolish things
Remind me of you

The park at evening when the bell has sounded
The Île de France with all the girls around it
The beauty that is spring
These foolish things
Remind me of you

I know that this was bound to be
These things have haunted me
For you´ve entirely enchanted me

The sigh of midnight trains in empty stations
Silk stockings thrown aside, dance invitations
Oh, how the ghost of you clings
These foolish things
Remind me of you

First daffodils and long excited cables
And candlelight on little corner tables
And still my heart has wings
These foolish things
Remind me of you

The smile of Garbo and the scent of roses
The waiters whistling as the last bar closes
The song that Crosby sings
These foolish things
Remind me of you

How strange, how sweet to find you still
These things are dear to me
That seem to bring you so near to me

The scent of smould´ring leaves, the wail of steamers
Two lovers on the street who walk like dreamers
Oh, how the ghost of you clings
These foolish things
Remind me of you, just you

Estas tonterías

Oh, ¿es que nunca me dejarás en paz?
Oh, ¿es que nunca me liberarás?
Los lazos que nos ataron
Todavía nos sujetas
No veo forma de escapar
Porque aún persisten esas naderías
Que me provocan felicidad y dolor

Un cigarrillo con una marca de lápiz de labios
Un billete de avión a algún sitio romántico
Y todavía mi corazón echa a volar
Estas tonterías
Me recuerdan a ti

Un piano que acarician en el apartamento de al lado
Esas palabras atropelladas con que te abrí mi corazón
Los columpios de colores de una feria
Estas tonterías
Me recuerdan a ti

Viniste, viste y me venciste
Cuando me hiciste eso
Supe de algún modo que esto iba a ocurrir

Los vientos de marzo que hacen danzar a mi corazón
Un teléfono que suena – ¿pero quién contestará?
Oh, cómo permanece tu fantasma
Estas tonterías
Me recuerdan a ti

Un rastro a perfume de gardenias en la almohada
Fresas silvestres a solo siete francos el kilo
Y todavía mi corazón echa a volar
Estas tonterías
Me recuerdan a ti

El parque al anochecer tras el tañido de la campana
La Île de France con todas aquellas niñas
La primavera hecha belleza
Estas tonterías
Me recuerdan a ti

Sé que esto tenía que ocurrir
Estas cosas no se me van de la cabeza
Porque me has hechizado por completo

El suspiro de los trenes a medianoche en una estación vacía
Unas medias de seda olvidadas, invitaciones a un baile
Oh, cómo permanece tu fantasma
Estas tonterías
Me recuerdan a ti

Los primeros narcisos y telegramas largos y apasionados
La luz de las velas en la pequeña mesa del rincón
Y todavía mi corazón echa a volar
Estas tonterías
Me recuerdan a ti

La sonrisa de Garbo y el aroma a rosas
El silbido de un camarero cuando cierra el último bar
La canción que canta Crosby
Estas tonterías
Me recuerdan a ti

Qué extraño, qué dulce encontrarte todavía
Estas cosas me resultan preciadas
Porque parecen traerte de vuelta

El olor a hojas quemadas, la sirena de los vapores
Dos amantes en la calle que caminan en sueños
Oh, cómo permanece tu fantasma
Estas tonterías
Me recuerdan a ti, solo a ti

 
Highslide for Wordpress Plugin