Epílogo: Jorge Drexler y Fabiano Caruana
Y así, a trancas y barrancas, hemos llegado al ecuador de la tercera y última etapa del blog. Os recuerdo, por si os habéis incorporado tarde a la retransmisión, que …
Y así, a trancas y barrancas, hemos llegado al ecuador de la tercera y última etapa del blog. Os recuerdo, por si os habéis incorporado tarde a la retransmisión, que …
Donde se refieren algunos hechos singulares, por no decir extraordinarios. Como cobrar treinta mil euros por ocho errores; o gritar ensordecedoramente con una mordaza en la boca; o arreglárselas para …
Acerca del alma oscura, mestiza y ojival de Praga, una esposa con poca memoria y cierto desahogo, y cómo usar el gambito de rey para urdir el crimen perfecto. 99: …
En el Manual Imaginario del Perfectísimo Padre lo pone bien clarito: transmite a tu hijo enseñanzas lapidarias, con poso, para que de aquí a unas décadas te recuerde con nostalgia …
El rey a su pesar. Bien podría servirnos el título de la ópera de Emmanuel Chabrier para resumir la carrera de Boris Spassky, el décimo campeón mundial, porque que no …
La música: “Summer’s cauldron – Grass” de XTC Simpáticos bichos, los grillos. Si estás de malas y los miras un poco al bies puedes llegar a confundirlos con los seres …
La música: “Matte Kudasai” y “Moonchild – The dream” de King Crimson En 1969 se grabaron algunos discos verdaderamente notables. Tenemos Abbey Road, el fabuloso canto de cisne de los …
Clavo mi remo en el agua
Llevo tu remo en el mío
Creo que he visto una luz
Al otro lado del río
El día le irá pudiendo
Poco a poco al frío
Creo que he visto una luz
Al otro lado del río
Sobre todo creo que
No todo está perdido
Tanta lágrima, tanta lágrima, y yo
Soy un vaso vacío
Oigo una voz que me llama
Casi un suspiro
Rema, rema, rema
Rema, rema, rema
En esta orilla del mundo
Lo que no es presa es baldío
Creo que he visto una luz
Al otro lado del río
Yo muy serio voy remando
Muy adentro sonrío
Creo que he visto una luz
Al otro lado del río
Sobre todo creo que
No todo está perdido
Tanta lágrima, tanta lágrima, y yo
Soy un vaso vacío
Oigo una voz que me llama
Casi un suspiro
Rema, rema, rema
Rema, rema, rema
Clavo mi remo en el agua
Llevo tu remo en el mío
Creo que he visto una luz
Al otro lado del río
They dance alone (Cueca solo)
Why are these women here dancing on their own?
Why is there this sadness in their eyes?
Why are the soldiers here,
their faces fixed like stone?
I can’t see what it is they despise
They’re dancing with the missing
They’re dancing with the dead
They dance with the invisible ones
Their anguish is unsaid
Dancing with their fathers
They’re dancing with their sons
Dancing with their husbands
They dance alone
They dance alone
It’s the only form of protest they’re allowed
I’ve seen their silent faces scream so loud
If they were to speak these words
they’d go missing too
Another woman on the torture table
what else can they do
They’re dancing with the missing
Dancing with the dead
They dance with the invisible ones
Their anguish is unsaid
They’re dancing with their fathers
Dancing with their sons
Dancing with their husbands
They dance alone
They dance alone
One day we’ll dance on their graves
One day we’ll sing our freedom
One day we’ll laugh in our joy
And we’ll dance
One day we’ll dance on their graves
One day we’ll sing our freedom
One day we’ll laugh in our joy
And we’ll dance
Ellas danzan con los desaparecidos
Danzan con los muertos
Danzan con amores invisibles
Con silenciosa angustia
Danzan con sus padres
Con sus hijos
Con sus esposos
Ellas danzan solas
Danzan solas
Hey Mr. Pinochet,
you’ve sown a bitter crop
It’s foreign money that supports you,
one day the money’s going to stop
No wages for your torturers,
no budget for your guns
Can you think of your own mother
dancing with her invisible son?
Dancing with the missing
Dancing with the dead
They dance with the invisible ones
Their anguish is unsaid
Dancing with their fathers
Dancing with their sons
Dancing with their husbands
They dance alone
They dance alone
One day we’ll dance on their graves
One day we’ll sing our freedom
One day we’ll laugh in our joy
And we’ll dance
One day we’ll dance on their graves
One day we’ll sing our freedom
One day we’ll laugh in our joy
And we’ll dance
And we’ll dance…
Ellas bailan solas (Cueca sola)
¿Qué hacen aquí estas mujeres bailando solas?
¿Por qué hay tristeza en sus ojos?
¿Por qué hay soldados,
sus rostros duros como piedras?
No puedo ver qué es lo que desprecian
Ellas bailan con los desaparecidos
Bailan con los muertos
Bailan con los invisibles
Su angustia es silenciosa
Bailan con sus padres
Bailan con sus hijos
Bailan con sus maridos
Ellas bailan solas
Bailan solas
Es la única forma de protesta que se les permite
He visto sus rostros silenciosos gritar tan fuerte…
Si pronunciaran estas palabras
ellas también desaparecerían
Otra mujer en la mesa de torturas,
qué más pueden hacer
Ellas bailan con los desaparecidos
Bailan con los muertos
Bailan con los invisibles
Su angustia es silenciosa
Bailan con sus padres
Bailan con sus hijos
Bailan con sus maridos
Ellas bailan solas
Bailan solas
Un día bailaremos sobre sus tumbas
Un día cantaremos libres
Un día reiremos alegres
Y bailaremos
Un día bailaremos sobre sus tumbas
Un día cantaremos libres
Un día reiremos alegres
Y bailaremos
Ellas danzan con los desaparecidos
Danzan con los muertos
Danzan con amores invisibles
Con silenciosa angustia
Danzan con sus padres
Con sus hijos
Con sus esposos
Ellas danzan solas
Danzan solas
Eh señor Pinochet,
ha sembrado una amarga cosecha
Es dinero extranjero el que le sostiene,
un día el dinero se acabará
No habrá salarios para sus torturadores,
ni presupuesto para sus armas
¿Se imagina a su propia madre
bailando con su hijo invisible?
Bailan con los desaparecidos
Bailan con los muertos
Bailan con los invisibles
Su angustia es silenciosa
Bailan con sus padres
Bailan con sus hijos
Bailan con sus maridos
Ellas bailan solas
Bailan solas
Un día bailaremos sobre sus tumbas
Un día cantaremos libres
Un día reiremos alegres
Y bailaremos
Un día bailaremos sobre sus tumbas
Un día cantaremos libres
Un día reiremos alegres
Y bailaremos
Y bailaremos…
Summer’s cauldron
Drowning here in summer’s cauldron
Under mats of flower lava
Please don’t pull me out this is how I would want to go
Breathing in the boiling butter
Fruit of sweating golden Inca
Please don’t heed my shout I’m relax in the undertow
When Miss Moon lays down
And Sir Sun stands up
Me I’m found floating round and round
Like a bug in brandy
In this big bronze cup
Drowning here in summer’s cauldron
Trees are dancing drunk with nectar
Grass is waving underwater
Please don’t pull me out this is how I would want to go
Insect bomber Buddhist droning
Copper chord of August’s organ
Please don’t heed my shout I’m relax in the undertow
When Miss Moon lays down
(In her hilltop bed)
And Sir Sun stands up
(Raise his regal head)
Me I’m found floating round and round
Like a bug in brandy
In this big bronze cup
Drowning here in summer’s cauldron
Drowning here in summer’s cauldron (x4)
Grass
Laying on the grass my heart it flares like fire
The way you slap my face just fills me with desire
You play hard to get
‘Cause you’re teacher’s pet
But when the boats have gone
We’ll take a tumble excuse for a fumble
Shocked me too
the things we used to do on grass
If you fancy we can buy an ice-cream cone
Your mate has gone she didn’t want to be alone
I will pounce on you
Just us and the cuckoos
You are helpless now
Over and over we flatten the clover
Shocked me too
the things we used to do on grass
It would shock you too
the things we used to do on grass
Grass
On grass
Things we did on grass
La caldera del verano
Ahogándome aquí, en la caldera del verano
Bajo una alfombra de lava floral
Por favor no tires de mí, estoy donde quería estar
Respirando la mantequilla hirviendo
Fruta del inca dorado y sudoroso
Por favor no hagas caso de mis gritos, la corriente me relaja
Cuando la señorita Luna se acuesta
Y el señor Sol se levanta
Me veo flotando en círculos
Como un bicho en el brandy
En esta gran copa de bronce
Ahogándome aquí, en la caldera del verano
Los árboles danzan ebrios de néctar
La hierba se agita por debajo
Por favor no tires de mí, estoy donde quería estar
Zumba un insecto pesado y budista
El acorde de cobre de un órgano estival
Por favor no hagas caso de mis gritos, la corriente me relaja
Cuando la señorita Luna se acuesta
(En su lecho de la colina)
Y el señor Sol se levanta
(Alza su regia testa)
Me veo flotando en círculos
Como un bicho en el brandy
En esta gran copa de bronce
Ahogándome aquí, en la caldera del verano
Ahogándome aquí, en la caldera del verano (x4)
Hierba
Tumbados sobre la hierba mi corazón se inflama como el fuego
El modo en que me abofeteas me llena de deseo
Juegas a hacerte la estrecha
Porque eres la enchufada del profe
Pero cuando los barcos hayan partido
Buscaremos una excusa cualquiera para toquetearnos
Hasta yo me escandalizaba
de lo que solíamos hacer sobre la hierba
Si te apetece podemos comprarnos un cucurucho de helado
Tu colega se ha ido y ella no quería estar sola
Me abalanzaré sobre ti
Solo nosotros y los cucos
Ahora estás indefensa
Vamos a darle un buen planchado a los tréboles
Hasta yo me escandalizaba
de lo que solíamos hacer sobre la hierba
Tú también te escandalizarías
de lo que hacíamos sobre la hierba
Hierba
Sobre la hierba
Las cosas que hacíamos sobre la hierba
Matte Kudasai
Still by the window pane
Pain like the rain that’s falling
She waits in the air
Matte Kudasai
She sleeps in a chair
In her sad America…
When, when was the night so long
Long like the notes I’m sending
She waits in the air
Matte Kudasai
She sleeps in a chair
In her sad America…
She waits in the air
Matte Kudasai
She sleeps in a chair
In her sad America…
Espérame por favor
Inmóvil junto al cristal de la ventana
Duele, como la lluvia que cae
Espera insegura
Espérame por favor
Duerme en una silla
En su triste América…
¿Cuándo, cuándo fue la noche tan larga?
Larga como las cartas que escribo
Espera insegura
Espérame por favor
Duerme en una silla
En su triste América…
Espera insegura
Espérame por favor
Duerme en una silla
En su triste América…
Moonchild – The dream
Call her moonchild
Dancing in the shallows of a river
Lonely moonchild
Dreaming in the shadows of the willow
Talking to the trees of the cobweb strange
Sleeping on the steps of a fountain
Waving silver wands
to the night-birds song
Waiting for the sun on the mountain
She’s a moonchild
Gathering the flowers in a garden
Lovely moonchild
Drifting in the echoes of the hours
Sailing on the wind in a milk white gown
Dropping circle stones on a sun dial
Playing hide and seek with the ghosts of dawn
Waiting for a smile from a sun child
Hija de la luna – El sueño
Llamadla hija de la luna
La que baila a la orilla del río
Adorable hija de la luna
La que sueña a la sombra del sauce
La que habla con los árboles de la extraña espesura
La que duerme en los peldaños de la fuente
La que embruja con su varita de plata
a los pájaros cantores de la noche
La que espera que el sol se alce sobre la montaña
Es una de las hijas de la luna
La que recoge las flores del jardín
Adorable hija de la luna
A la que acunan los ecos de las horas
La que navega sobre el viento con su níveo vestido
La que arroja guijarros al reloj de sol
La que juega al escondite con los fantasmas del amanecer
La que espera una sonrisa de un hijo del sol
The list
I hate you make me nervous
I always say the wrong thing
It doesn’t matter anyway
Ain’t nothing gonna change, no
I hate the situation
I’m always runnin’ into you
And when I don’t I’m hopin’ to
I hate feeling so confused, oh
Don’t wanna feel the way I do
Just what I’m goin’ through
Don’t wanna feel the way I do
Just what I’m goin’ through
I hate that you’re perfect
No way your ass comes out so clean
Somebody’s playin’ tricks on me
Can’t see what I wanna see
I hate that you still call me
Just when I done made up my mind
To leave your perfect ass behind
I hear you soundin’ so fine
Don’t wanna feel the way I do
Just what I’m goin’ through
Don’t wanna feel the way I do
Just what I’m goin’ through
(I know it’s just what I’m goin’ through, baby)
Don’t wanna feel the way I do
Just what I’m goin’ through
(Feel the way I do, for you)
Don’t wanna feel the way I do
Just what I’m goin’ through
How else can I let you go?
When the man I know
Makes me wanna be your girl
(I wanna be)
Outliving the love I’ve saved
Fighting the dreams away
Oh, I wanna be your girl
I just wanna be, just wanna be
Your girl, your girl, oh
I hate that I can’t tell you
Left guessing if you’ll ever know
I’m tryin’ not to let it show
Mind game just to let you go
I hate that you don’t want it
I hate that I’m still so sweet
As if it might change somethin’
When you’re ready, you’ll remember me
I hate I know your birthday
I know all of your favorite shit
When you were talkin’, I was listenin’
Yet I still can’t win
And I hate that you don’t call me
Like to think that we’re still cool
And now I’m feelin’ like a fool
Every time it rings I hope it’s you
(I hate the way…)
I was so good to you, to you
I’d be good for you, for you
I know I’m good for you, for you
Because I’m good to you
I was so good to you, to you
I’d be good for you, for you
I know I’m good for you, for you
Because I’m good to you
I just wanna be free
I just wanna be free
I just wanna be free…
La lista
Odio que me pongas nerviosa
Siempre digo lo que no toca
Da igual, de todos modos
Nada va a cambiar, no
Odio esta situación
Siempre encontrándome contigo
Y cuando no, deseando que pase
Odio sentirme tan confundida, oh
No quiero sentirme de este modo
Pasar por todo esto
No quiero sentirme de este modo
Pasar por todo esto
Odio que seas perfecto
Que siempre te vayas de rositas
Alguien me está tomando el pelo
No me deja ver lo que quiero ver
Odio que todavía me llames
Justo cuando ya me he hecho a la idea
De darle puerta a tu lindo trasero
Es tan agradable oírte
No quiero sentirme de este modo
Pasar por todo esto
No quiero sentirme de este modo
Pasar por todo esto
(Y sé por lo que estoy pasando, cariño)
No quiero sentirme de este modo
Pasar por todo esto
(Sertirme así por ti)
No quiero sentirme de este modo
Pasar por todo esto
Pero cómo puedo dejarte ir
Saber cómo eres
Me hace querer ser tu chica
(Quiero serlo)
Sobreviviendo al amor que te tengo
Luchando contra mis sueños
Oh, quiero ser tu chica
Solo quiero serlo, solo quiero serlo
Tu chica, tu chica, oh
Odio no poder decírtelo
Quedarme con la duda de si alguna vez lo sabrás
Intento que no se me note
Tretas psicológicos para dejarte marchar
Odio que no estés por la labor
Odio ser tan comprensiva
Como si eso sirviera para algo
Cuando estés listo, te acordarás de mí
Odio saber la fecha de tu cumpleaños
Me sé todas tus gilipolleces favoritas
Si hablabas, yo escuchaba
Pero pierdo de todas formas
Y odio que no me llames
Me gusta creer que aún tenemos buen rollo
Y ahora me siento como una imbécil
Cada vez que suena el teléfono anhelo que seas tú
(Odio cómo lo hace…)
He sido tan buena contigo, contigo
Sería buena para ti, para ti
Se que soy buena para ti, para ti
Porque soy buena contigo
He sido tan buena contigo, contigo
Sería buena para ti, para ti
Se que soy buena para ti, para ti
Porque soy buena contigo
Solo quiero ser libre
Solo quiero ser libre
Solo quiero ser libre…