Charles Trénet y Eduard Gufeld
La música: «La mer» de Charles Trénet 1 de septiembre. Se acabó. Ahí te quedas, playa. Si es que no hay por donde cogerla: domingueros garrulos con fiambreras; críos pesados …
La música: «La mer» de Charles Trénet 1 de septiembre. Se acabó. Ahí te quedas, playa. Si es que no hay por donde cogerla: domingueros garrulos con fiambreras; críos pesados …
La música: «Tuxedo Junction» de The Glenn Miller Orchestra Hay que ver qué hipócritas somos para lo que nos interesa. Ignoro si la profesión más antigua del mundo es legal, …
La música: «The lark ascending» de Ralph Vaughan Williams La flor de loto es una planta peculiar. Germina en el barro de los pantanos para luego abrirse limpiamente en la …
La música: «Sophisticated lady» de The Duke Ellington Orchestra y «Mood indigo» de Johnny Hodges De mi abuela materna aprendí, entre otras muchas cosas, un refrán notablemente certero: «Más vale …
La música: «A smooth one» de Members of the Benny Goodman Orchestra y «Seven come eleven» de Benny Goodman No sé si conocéis la trágica historia de Evariste Galois. Galois …
La mer
La mer
Qu’on voit danser
Le long des golfes clairs
A des reflets d’argent
La mer
Des reflets changeants
Sous la pluie
La mer
Au ciel d’été
Confond ses blancs moutons
Avec les anges si purs
La mer
Vergère d’azur
Infinie
Voyez
Près des étangs
Ces grands roseaux mouillés
Voyez
Ces oiseaux blancs
Et ces maisons rouillées
La mer
Les a bercés
Le long des golfes clairs
Et d’une chanson d’amour
La mer
A bercé mon cœur
Pour la vie
La mer
Qu’on voit danser
Le long des golfes clairs
A des reflets d’argent
La mer
Des reflets changeants
Sous la pluie
La mer
Au ciel d’été
Confond ses blancs moutons
Avec les anges si purs
La mer
Vergère d’azur
Infinie
Voyez
Près des étangs
Ces grands roseaux mouillés
Voyez
Ces oiseaux blancs
Et ces maisons rouillées
La mer
Les a bercés
Le long des golfes clairs
Et d’une chanson d’amour
La mer
A bercé mon cœur
Pour la vie
El mar
El mar
Que vemos danzar
A lo largo de claros golfos
Tiene reflejos de plata
El mar
De cambiantes reflejos
Bajo la lluvia
El mar
En el cielo del verano
Se confunden sus blancos corderos
Con los ángeles tan puros
El mar
Pastor del azul
Infinito
Mirad
Junto a los estanques
Esos grandes rosales mojados
Mirad
Esos pájaros blancos
Y esas casas enmohecidas
El mar
Los ha acunado
A lo largo de golfos claros
Y de una canción de amor
El mar
Ha acunado mi corazón
Para la vida
El mar
Que vemos danzar
A lo largo de claros golfos
Tiene reflejos de plata
El mar
De cambiantes reflejos
Bajo la lluvia
El mar
En el cielo del verano
Se confunden sus blancos corderos
Con los ángeles tan puros
El mar
Pastor del azul
Infinito
Mirad
Junto a los estanques
Esos grandes rosales mojados
Mirad
Esos pájaros blancas
Y esas casas enmohecidas
El mar
Los ha acunado
A lo largo de claros golfos
Y de una canción de amor
El mar
Ha acunado mi corazón
Para la vida
The lark ascending
He rises and begins to round,
He drops the silver chain of sound,
Of many links without a break,
In chirrup, whistle, slur and shake.
For singing till his heaven fills,
‘Tis love of earth that he instils,
And ever winging up and up,
Our valley is his golden cup
And he the wine which overflows
To lift us with him as he goes.
Till lost on his aerial rings
In light, and then the fancy sings.
La ascensión de la alondra
Asciende y comienza a girar,
Arrojando una plateada cadena de sonido
De incontables eslabones engarzados;
Gorjea, silba, trina, tiembla.
Pues canta hasta que inunda su cielo,
Instilando amor por la tierra,
Siempre aleteando hacia lo alto.
Nuestro valle es su copa de oro
Y ella el vino que se derrama
Para elevarnos consigo en su ascenso.
Hasta que sus anillos aéreos desaparecen
En la luz, y entonces la imaginación canta.