Diana Krall y Larry Evans
La música: “Let’s face the music and dance” de Diana Krall Dudo que a estas alturas de la vida quede alguien en el planeta Tierra que ignore lo que le …
La música: “Let’s face the music and dance” de Diana Krall Dudo que a estas alturas de la vida quede alguien en el planeta Tierra que ignore lo que le …
La música: “Riders on the storm” de The Doors Me fascina el circo. Aunque no estoy pensando en la sofisticación amable del Cirque du Soleil o en las acrobacias de …
Let’s face the music and dance
There may be trouble ahead
But while there’s music and moonlight
and love and romance
Let’s face the music and dance
Before the fiddlers have fled
Before they ask us to pay the bill
And while we still have the chance
Let’s face the music and dance
Soon we’ll be without the moon
Humming a different tune and then
There may be teardrops to shed
So while there’s moonlight and music
and love and romance
Let’s face the music and dance
Soon we’ll be without the moon
Humming a different tune and then
There may be teardrops to shed
So while there’s music and moonlight
and love and romance
Let’s face the music and dance
Let’s face the music and dance (x4)
Centrémenos en la música y bailemos
El futuro puede traernos problemas
Pero mientras hayan música y luz de luna
y amor y romance
Centrémenos en la música y bailemos
Antes de que los violinistas se marchen
Antes de que nos pidan que paguemos la cuenta
Y mientras todavía tengamos oportunidad
Centrémenos en la música y bailemos
Enseguida la luna se irá y estaremos
Tarareando una canción diferente, y entonces
Puede que haya algunas lágrimas que derramar
Así que mientras hayan luz de luna y música
y amor y romance
Centrémenos en la música y bailemos
Enseguida la luna se irá y estaremos
Tarareando una canción diferente, y entonces
Puede que haya algunas lágrimas que derramar
Así que mientras hayan música y luz de luna
y amor y romance
Centrémenos en la música y bailemos
Centrémenos en la música y bailemos (x4)
Riders on the storm
Riders on the storm
Riders on the storm
Into this house we’re born
Into this world we’re thrown
Like a dog without a bone
An actor out alone
Riders on the storm
There’s a killer on the road
His brain is squirmin’ like a toad
Take a long holiday
Let your children play
If ya give this man a ride
Sweet memory will die
Killer on the road, yeah
Girl ya gotta love your man
Girl ya gotta love your man
Take him by the hand
Make him understand
The world on you depends
Our life will never end
Gotta love your man, yeah
Riders on the storm
Riders on the storm
Into this house we’re born
Into this world we’re thrown
Like a dog without a bone
An actor out alone
Riders on the storm
Riders on the storm
Jinetes de la tormenta
Jinetes de la tormenta
Jinetes de la tormenta
En esta casa nacimos
A este mundo fuimos arrojados
Como un perro sin su hueso
Como un actor olvidado
Jinetes de la tormenta
Hay un asesino en la carretera
Su cerebro se retuerce como un sapo
Tomate unas largas vacaciones
Deja que tus niños jueguen
Si recoges a este hombre
Los dulces recuerdos morirán
Un asesino en la carretera, sí
Nena, tienes que amar a tu hombre
Nena, tienes que amar a tu hombre
Cógelo de la mano
Hazle comprender
Que el mundo depende de ti
Nuestra vida nunca acabará
Tienes que amar a tu hombre, sí
Jinetes de la tormenta
Jinetes de la tormenta
En esta casa nacimos
A este mundo fuimos arrojados
Como un perro sin su hueso
Como un actor olvidado
Jinetes de la tormenta
Jinetes de la tormenta