Bryan Ferry y Mikhail Botvinnik
La música: “These foolish things” de Bryan Ferry Los jóvenes de hoy miman su aspecto, eso es un hecho. Se engominan, se tonifican en el gimnasio, pulen los espejos a …
La música: “These foolish things” de Bryan Ferry Los jóvenes de hoy miman su aspecto, eso es un hecho. Se engominan, se tonifican en el gimnasio, pulen los espejos a …
La música: “Man in a suitcase – Canary in a coalmine” de The Police La gente exagera mucho con eso del miedo a volar. Me parece legítimo sentir un cierto …
These foolish things
Oh will you never let me be?
Oh will you never set me free?
The ties that bound us
Are still around us
There´s no escape that I can see
And still those little things remain
That bring me happiness or pain
A cigarette that bears a lipstick’s traces
An airline ticket to romantic places
And still my heart has wings
These foolish things
Remind me of you
A tinkling piano in the next apartment
Those stumbling words that told you what my heart meant
A fairground’s painted swings
These foolish things
Remind me of you
You came, you saw, you conquered me
When you did that to me
I somehow knew that this had to be
The winds of March that make my heart a dancer
A telephone that rings – but who´s to answer?
Oh, how the ghost of you clings
These foolish things
Remind me of you
Gardenia perfume ling´ring on a pillow
Wild strawb´ries only seven francs a kilo
And still my heart has wings
These foolish things
Remind me of you
The park at evening when the bell has sounded
The Île de France with all the girls around it
The beauty that is spring
These foolish things
Remind me of you
I know that this was bound to be
These things have haunted me
For you´ve entirely enchanted me
The sigh of midnight trains in empty stations
Silk stockings thrown aside, dance invitations
Oh, how the ghost of you clings
These foolish things
Remind me of you
First daffodils and long excited cables
And candlelight on little corner tables
And still my heart has wings
These foolish things
Remind me of you
The smile of Garbo and the scent of roses
The waiters whistling as the last bar closes
The song that Crosby sings
These foolish things
Remind me of you
How strange, how sweet to find you still
These things are dear to me
That seem to bring you so near to me
The scent of smould´ring leaves, the wail of steamers
Two lovers on the street who walk like dreamers
Oh, how the ghost of you clings
These foolish things
Remind me of you, just you
Estas tonterías
Oh, ¿es que nunca me dejarás en paz?
Oh, ¿es que nunca me liberarás?
Los lazos que nos ataron
Todavía nos sujetas
No veo forma de escapar
Porque aún persisten esas naderías
Que me provocan felicidad y dolor
Un cigarrillo con una marca de lápiz de labios
Un billete de avión a algún sitio romántico
Y todavía mi corazón echa a volar
Estas tonterías
Me recuerdan a ti
Un piano que acarician en el apartamento de al lado
Esas palabras atropelladas con que te abrí mi corazón
Los columpios de colores de una feria
Estas tonterías
Me recuerdan a ti
Viniste, viste y me venciste
Cuando me hiciste eso
Supe de algún modo que esto iba a ocurrir
Los vientos de marzo que hacen danzar a mi corazón
Un teléfono que suena – ¿pero quién contestará?
Oh, cómo permanece tu fantasma
Estas tonterías
Me recuerdan a ti
Un rastro a perfume de gardenias en la almohada
Fresas silvestres a solo siete francos el kilo
Y todavía mi corazón echa a volar
Estas tonterías
Me recuerdan a ti
El parque al anochecer tras el tañido de la campana
La Île de France con todas aquellas niñas
La primavera hecha belleza
Estas tonterías
Me recuerdan a ti
Sé que esto tenía que ocurrir
Estas cosas no se me van de la cabeza
Porque me has hechizado por completo
El suspiro de los trenes a medianoche en una estación vacía
Unas medias de seda olvidadas, invitaciones a un baile
Oh, cómo permanece tu fantasma
Estas tonterías
Me recuerdan a ti
Los primeros narcisos y telegramas largos y apasionados
La luz de las velas en la pequeña mesa del rincón
Y todavía mi corazón echa a volar
Estas tonterías
Me recuerdan a ti
La sonrisa de Garbo y el aroma a rosas
El silbido de un camarero cuando cierra el último bar
La canción que canta Crosby
Estas tonterías
Me recuerdan a ti
Qué extraño, qué dulce encontrarte todavía
Estas cosas me resultan preciadas
Porque parecen traerte de vuelta
El olor a hojas quemadas, la sirena de los vapores
Dos amantes en la calle que caminan en sueños
Oh, cómo permanece tu fantasma
Estas tonterías
Me recuerdan a ti, solo a ti
Man in a suitcase
I’d invite you back to my place
It’s only mine because it holds my suitcase
It looks like home to me alright
But it’s a hundred miles from yesterday night
Must I be the man in a suitcase
Is it me, the man with the stranger’s face
Must I be the man in a suitcase
Is it me, the man with the stranger’s face
Another key for my collection
For security I race for my connection
Bird in a flying cage you’ll never get to know me well
The world’s my oyster, a hotel room’s a prison cell
Must I be the man in a suitcase
Is it me, the man with the stranger’s face
Must I be the man in a suitcase
Is it me, the man with the stranger’s face
I’d invite you back to my place
It’s only mine because it holds my suitcase
It looks like home to me alright
But it’s a hundred miles from yesterday night
Must I be the man in a suitcase
Is it me, the man with the stranger’s face (x4)
Canary in a coalmine
First to fall over when the atmosphere is less than perfect
Your sensibilities are shaken by the slightest defect
You live you life like a canary in a coalmine
You get so dizzy even walking in a straight line
You say you want to spend the winter in Firenza
You’re so afraid to catch a dose of influenza
You live your life like a canary in a coalmine
You get so dizzy even walking in a straight line
Canary in a coalmine
Now if I tell you that you suffer from delusions
You pay your analyst to reach the same conclusions
You live your life like a canary in a coalmine
You get so dizzy even walking in a straight line
Canary in a coalmine
First to fall over when the atmosphere is less than perfect
Your sensibilities are shaken by the slightest defect
You live your life like a canary in a coalmine
You get so dizzy even walking in a straight line
Canary in a coalmine
El hombre de la maleta
Te invitaría a venir a mi casa
Pero solo es mía porque guarda mi maleta
Es como si fuera mi hogar
Pero está a cientos de millas del de anoche
¿Debo ser el hombre de la maleta?
¿Soy yo ese, cuyo rostro es el de un extraño?
¿Debo ser el hombre de la maleta?
¿Soy yo ese, cuyo rostro es el de un extraño?
Otra llave para mi colección
Corro para no perder mi conexión
Un pájaro en una celda voladora, nunca podrás conocerme bien
El mundo es mi concha, mi celda una habitación de hotel
¿Debo ser el hombre de la maleta?
¿Soy yo ese, cuyo rostro es el de un extraño?
¿Debo ser el hombre de la maleta?
¿Soy yo ese, cuyo rostro es el de un extraño?
Te invitaría a venir a mi casa
Pero solo es mía porque guarda mi maleta
Es como si fuera mi hogar
Pero está a cientos de millas del de anoche
¿Debo ser el hombre de la maleta?
¿Soy yo ese, cuyo rostro es el de un extraño? (x4)
Un canario en una mina
Eres la primera en caer cuando la atmósfera no es perfecta
Tu sensibilidad se altera con el más mínimo defecto
Vives tu vida como un canario en una mina
Te mareas hasta cuando caminas en línea recta
Dices que quieres pasar el invierno en Florencia
Tienes tanto miedo de coger la gripe
Vives tu vida como un canario en una mina
Te mareas hasta cuando andas en línea recta
Un canario en una mina
Y si te digo que sufres alucinaciones
Vas y le pagas a tu analista para llegar a idénticas conclusiones
Vives tu vida como un canario en una mina
Te mareas hasta cuando caminas en línea recta
Un canario en una mina
Eres la primera en caer cuando la atmósfera no es perfecta
Tu sensibilidad se altera con el más mínimo defecto
Vives tu vida como un canario en una mina
Te mareas hasta cuando caminas en línea recta
Un canario en una mina