Nat King Cole, Carl Hamppe y Philipp Meitner
La música: «Stardust» de Nat King Cole En casa hemos sido bastante juancarlistas toda la vida, así que ahora andamos un tanto de capa caída. Permitidme, entonces, que busque consuelo …
La música: «Stardust» de Nat King Cole En casa hemos sido bastante juancarlistas toda la vida, así que ahora andamos un tanto de capa caída. Permitidme, entonces, que busque consuelo …
La música: «Freeway» de Chris Rea Es una lástima, porque la culpa no es suya, pero hay docenas, acaso centenares de maravillosas canciones, que no tienen la más mínima posibilidad …
Stardust
And now the purple dusk of twilight time
Steals across the meadows of my heart
High up in the sky the little stars climb
Always reminding me that we’re apart
You wander down the lane and far away
Leaving me a song that will not die
Love is now the stardust of yesterday
The music of the years gone by
Sometimes I wonder why I spend
The lonely night dreaming of a song
The melody haunts my reverie
And I am once again with you
When our love was new
And each kiss an inspiration
But that was long ago
Now my consolation
Is in the stardust of a song
Beside a garden wall
When stars are bright
You are in my arms
The nightingale tells his fairy tale
A paradise where roses bloom
Though I dream in vain
In my heart it will remain
My stardust melody
The memory of love’s refrain
Polvo de estrellas
Y ahora el crepúsculo púrpura del ocaso
Tiñe los campos de mi corazón
A lo alto del cielo ascienden las diminutas estrellas
Recordándome siempre que estamos separados
Te alejas calle abajo
Dejándome una canción que no morirá
El amor es ahora viejo polvo de estrellas
La música de los años perdidos
A veces me pregunto por qué paso
Las noches solitarias soñando con una canción
Su melodía embruja mis pensamientos
Y de nuevo estoy contigo
Cuando nuestro amor era joven
Y cada beso una inspiración
Pero eso ocurrió hace tiempo
Ahora me consuelo
Con el polvo de estrellas de una canción
Junto al muro del jardín
Cuando brillan las estrellas
Te estrecho en mis brazos
El ruiseñor susurra un cuento de hadas
Un paraíso donde florecen las rosas
Pero mi sueño es en vano
En mi corazón quedará
Mi melodía de polvo de estrellas
El estribillo de mis recuerdos de amor
Freeway
She throws her hair into the February breeze
She hears it singing through the branches of the trees
A song of something she knows so well
And she’s still looking for a freeway
Freeway
She hears the sound of distant planes across the night
She catches fleeting glimpse of fading red tail lights
Into tomorrow she gently sleeps
And she’s still dreaming of a freeway
Freeway
Far away, there’s a piece of luck somewhere
Shining like a star in the night
Dream on lady, till the early morning sun
Takes your dream to be free away
Freeway
Into tomorrow she gently sleeps
And she’s still dreaming of a freeway
She’s still looking for a freeway
Freeway
Autopista
Desata su cabello en la brisa de febrero
La oye cantar entre las ramas de los árboles
Una canción sobre algo que conoce tan bien
Y todavía busca una autopista
Autopista
Escucha el sonido de distantes aviones que surcan la noche
Capta una fugaz visión de sus tenues luces rojas de cola
Duerme dulcemente hasta mañana
Y todavía sueña con una autopista
Autopista
Muy lejos, en algún lugar, hay una pizca de suerte
Que brilla como una estrella en la noche
Sigue soñando, dama, hasta que el temprano sol de la mañana
Se lleve lejos tu sueño de libertad
Autopista
Duerme dulcemente hasta mañana
Y todavía sueña con una autopista
Todavía busca una autopista
Autopista
Driving home for Christmas
I’m driving home for Christmas
Oh, I can’t wait to see those faces
I’m driving home for Christmas, yeah
Well, I’m moving down that line
And it’s been so long
But I will be there
I sing this song
To pass the time away
Driving in my car
Driving home for Christmas
It’s gonna take some time
But I’ll get there
Top to toe in tailbacks
Oh, I got red lights on the run
But soon there’ll be a freeway, yeah
Get my feet on holy ground
So I sing for you
Though you can’t hear me
When I get through
And feel you near me
Driving in my car
I’m driving home for Christmas
Driving home for Christmas
With a thousand memories
I take a look at the driver next to me
He’s just the same
Just the same
Top to toe in tailbacks
Oh, I got red lights on the run
I’m driving home for Christmas, yeah
Get my feet on holy ground
So I sing for you
Though you can’t hear me
When I get through
Oh and I feel you near me
Driving in my car
Driving home for Christmas
Driving home for Christmas
With a thousand memories
I take a look at the driver next to me
He’s just the same
He’s driving home, driving home
Driving home for Christmas
Driving home for Christmas
Conduciendo de vuelta a casa por Navidad
Conduzco de vuelta a casa por Navidad
Oh, no puedo esperar a ver esos rostros
Conduzco de vuelta a casa por Navidad, sí
Sigo por donde marca la línea
Ha pasado tanto tiempo
Pero estaré allí
Canto esta canción
Para pasar el rato
Conduciendo mi coche
Conduciendo de vuelta a casa por Navidad
Me va a llevar algún tiempo
Pero llegaré
Hay atasco todo el rato
Me encuentro semáforos en rojo por el camino
Pero llegaré pronto a la autopista, sí
Pisaré suelo sagrado
Y así canto para ti
Aunque no puedas oírme
Mientras avanzo
Y te siento más cerca
Conduciendo mi coche
Conduciendo de vuelta a casa por Navidad
Conduciendo de vuelta a casa por Navidad
Con miles de recuerdos
Miro al conductor más próximo
Y a él le ocurre igual
Exactamente igual
Hay atasco todo el rato
Me encuentro semáforos en rojo por el camino
Conduzco de vuelta a casa por Navidad, sí
Pisaré suelo sagrado
Y así canto para ti
Aunque no puedas oírme
Mientras avanzo
Y te siento más cerca
Conduciendo mi coche
Conduciendo de vuelta a casa
Conduciendo de vuelta a casa
Con miles de recuerdos
Miro al conductor más próximo
Y a él le ocurre igual
Conduce de vuelta a casa, de vuelta a casa
Conduce de vuelta a casa por Navidad
Conduce de vuelta a casa por Navidad