Solsbury Hill
 
Climbing up on Solsbury Hill
I could see the city light
Wind was blowing, time stood still
Eagle flew out of the night
He was something to observe
Came in close, I heard a voice
Standing stretching every nerve
Had to listen had no choice
I did not believe the information
I just had to trust imagination
My heart going boom boom boom
“Son” he said “grab your things,
I’ve come to take you home”
Hey, don’t quit!
 
To keep in silence I resigned
My friends would think I was a nut
Turning water into wine
Open doors would soon be shut
So I went from day to day
Tho’ my life was in a rut
‘Till I thought of what I’d say
Which connection I should cut
I was feeling part of the scenery
I walked right out of the machinery
My heart going boom boom boom
“Hey” he said “grab your things
I’ve come to take you home”
Hey, back home!
 
When illusion spin her net
I’m never where I want to be
And liberty she pirouette
When I think that I am free
Watched by empty silhouettes
Who close their eyes but still can see
No one taught them etiquette
I will show another me
Today I don’t need a replacement
I’ll tell them what the smile on my face meant
My heart going boom boom boom
“Hey” I said “you can keep my things,
They’ve come to take me home”
 
Solsbury Hill
 
Subiendo a Solsbury Hill
Pude ver las luces de la ciudad
Soplaba el viento, el tiempo se detuvo
Un águila surgió de la noche
Era algo digno de verse
Se acercó y oí una voz
Allí parado, todos mis nervios en tensión
No tuve más remedio que escuchar
No daba crédito a lo que oía
Tuve que confiar en mi imaginación
Mi corazón hizo “bum, bum, bum”
“Hijo”, me dijo, “coge tus cosas,
He venido a llevarte a casa”
¡Eh, no te vayas!
 
Me resigné a mantenerlo en silencio
Mis amigos creerían que estaba chalado
Convirtiendo el agua en vino
Algunas puertas abiertas pronto se cerrarían
Y así fueron pasando los días
Pero mi vida se volvió una rutina
Hasta que decidí lo que diría
Qué conexión tendría que cortar
Me estaba sintiendo parte del decorado
Así que me escapé de la maquinaria
Mi corazón hizo “bum, bum, bum”
“Eh”, me dijo,”coge tus cosas,
He venido a llevarte a casa”
¡Eh, de vuelta a casa!
 
Cuando la ilusión teje su red
Nunca estoy donde quiero estar
Y finge que me desata
Cuando me creo libre
Vigilado por siluetas vacías
Que cierran sus ojos pero todavía pueden ver
Nadie les enseñó etiqueta
Mostraré mi otro yo
Hoy no necesito sustituto
Les diré lo que significa la sonrisa de mi cara
Mi corazón hizo “bum, bum, bum”
“Eh”, les dije, “podéis quedaros mis cosas,
Han venido a llevarme a casa”

 
Nightswimming
 
Nightswimming deserves a quiet night.
The photograph on the dashboard,
Taken years ago,
Turned around backwards so the windshield shows.
Every streetlight reveals the picture in reverse.
Still, it’s so much clearer.
I forgot my shirt at the water’s edge.
The moon is low tonight.
 
Nightswimming
Deserves a quiet night.
I’m not sure all these people understand.
It’s not like years ago,
The fear of getting caught,
Of recklessness and water.
They cannot see me naked.
These things, they go away,
Replaced by everyday.
 
Nightswimming,
Remembering that night.
September’s coming soon.
I’m pining for the moon.
And what if there were two
Side by side in orbit
Around the fairest sun?
That bright, tight forever drum
Could not describe
Nightswimming.
 
You, I thought I knew you.
You I cannot judge.
You, I thought you knew me,
This one laughing quietly
Underneath my breath.
Nightswimming.
 
The photograph reflects,
Every streetlight a reminder.
Nightswimming deserves a quiet night,
Deserves a quiet night.
 
Baño nocturno
 
Un baño nocturno se merece una noche tranquila.
Hay una fotografía en el salpicadero
Sacada hace años,
Vuelta del revés para que se vea a través del parabrisas.
Las farolas muestran la imagen al trasluz.
Aun así, se ve tan nítida…
Olvidé mi camisa en la orilla.
Qué baja está la luna esta noche.
 
Un baño nocturno
Se merece una noche tranquila.
No sé si la gente lo entenderá.
Ya no es como hace años
El miedo a que te cojan,
Hacer el loco en el agua,
Que no me vean desnudo…
Estas cosas han desaparecido,
Arrastradas por la rutina diaria.
 
Baño nocturno,
Recuerdo aquella noche.
Septiembre se acerca.
Suspiro por la luna.
¿Imaginas que hubieran dos,
Orbitando a la par
Alrededor del blanco sol?
Ese brillante, tenso y eterno tambor
No podría explicar
Qué es un baño nocturno.
 
Creía que te conocía,
Pero quién soy yo para juzgar.
Creía que me conocías,
No puedo sino reír
Entre dientes.
Baño nocturno.
 
La fotografía refleja la luz,
Cada farola un recordatorio.
Un baño nocturno se merece una noche tranquila,
Se merece una noche tranquila.

Highslide for Wordpress Plugin