Embraceable you
 
Embrace me
My sweet embraceable you
Embrace me
You, irreplaceable you
Just one look at you
My heart grows tipsy in me
You and you alone
Bring out the gypsy in me
 
I love all
The many charms about you
Above all
I want my arms about you
Don’t be a naughty naughty baby
Come to mama, come to mama do
My sweet embraceable you
 
I love all
The many charms about you
Above all
I want my arms about you
Don’t be a naughty naughty baby
Come to mama, come to mama do
My sweet embraceable you
 
Abrazable
 
Abrázame
Mi dulce y abrazable cosita
Abrázame
Tú, mi irremplazable cosita
Con solo mirarte
El corazón me va vueltas
Tú y solo tú
Desatas la fiera que hay en mí
 
Adoro
Cada uno de tus muchos encantos
Pero sobre todo
Quiero estrecharte en mis brazos
No seas un niño malo malo
Ven con mami, ven con mami, hazlo
Mi dulce y abrazable cosita
 
Adoro
Cada uno de tus muchos encantos
Pero sobre todo
Quiero estrecharte en mis brazos
No seas un niño malo malo
Ven con mami, ven con mami, hazlo
Mi dulce y abrazable cosita

 
You sent me flying
 
Lent you Outsidaz and my new Badu
What you were thinking I didn’t have a clue
Tough to sort files with your voice in my head
So then I bribed you downstairs with a Marlboro red
And now I feel so small discovering you knew
How much more torture would you have put me through?
You probably saw me laughing at all your jokes
Or how I did not mind when you stole all my smokes
 
And although my pride is not easy to disturb
You sent me flying when you kicked me to the curb
With you battered jeans and your beastie tee
Now I can’t work like this, no, no, with you next to me
 
And although he is nothing in the scheme of my years
It just serves to blugdeon my futile tears
And I’m not used to this, no, no, I observe, I don’t chase
But now I’m stuck with consequences,
thrust in my face
And the melodramas of my day deliver blows
And that surpass your rejection, it just goes to show
A simple attraction that reflects right back to me
So I’m not as into you as I appear to be
 
And although my pride’s not easily disturbed
You sent me flying when you kicked me to the curb
With you battered jeans and your beastie tee
Now I can’t work like this, no, with you next to me
 
His message was brutal but the delivery was kind
Maybe if I get this down I’ll get it off my mind
It serves to condition me and smoothen my kinks
Despite my frustration for the way that he thinks
And I knew the truth, when it came, would be to that effect
At least you’re attracted to me which I did not expect
Didn’t think you get my number down and such
But I never hated myself for my age so much
 
And although my pride’s not easily disturbed
You sent me flying when you kicked me to the curb
With you battered jeans and your beastie tee
Now I can’t work like this, no, no, with you next to me (2x)
 
Me hiciste añicos
 
Te presté mi [cd de] Outsidaz y el último de [Erykah] Badu
No tenía ni idea de lo que pensabas
Costaba ordenar papeles con tu voz en mi cabeza
Así que te soborné abajo con un Marlboro de los rojos
Y ahora me siento un microbio al descubrir que lo sabías
¿Por qué me hiciste pasar por toda esa tortura?
Probablemente viste como reía todos tus chistes
O que no me importaba que me robaras los cigarrillos
 
Y aunque no es fácil que mi orgullo se ofenda
Me hiciste añicos cuando me diste la patada
Con tus vaqueros gastados y tu camiseta de los Beastie [Boys]
Ya no puedo trabajar así, no, no, contigo junto a mí
 
Y aunque no pinta nada en mis planes de futuro
Esto solo hace más duras mis lágrimas estériles
Y no estoy hecha a esto, no, no, yo observo, no voy de caza
Pero ahora tengo que lidiar con las consecuencias,
que me estallan en la cara
Y mis melodramas diarios me golpean,
Y eso va más allá de tu rechazo, lo tuyo no es más que
Una simple atracción, un tiro que ha salido por la culata
No estoy tan colada por ti como parece
 
Y aunque mi orgullo no se ofende fácilmente
Me hiciste añicos cuando me diste la patada
Con tus vaqueros gastados y tu camiseta de los Beastie [Boys]
Ya no puedo trabajar así, no, contigo junto a mí
 
El mensaje fue brutal pero lo entregó con suavidad
Tal vez si lo escribo me lo saque del pensamiento
Me ayude a ponerme en forma y alisar las arrugas
A pesar de mi frustración por su forma de pensar
Y sabía que la verdad, cuando llegara, tendría ese efecto
Al menos te atraje, y eso no me lo esperaba
No creía que me pedirías el teléfono y todo eso
Pero nunca me he odiado tanto por mi edad
 
Y aunque mi orgullo no se ofende fácilmente
Me hiciste añicos cuando me diste la patada
Con tus vaqueros gastados y tu camiseta de los Beastie [Boys]
Ya no puedo trabajar así, no, no, contigo junto a mí (2x)

 
Dido’s lament
 
When I am laid, am laid in earth, may my wrongs create
No trouble, no trouble in thy breast
When I am laid, am laid in earth, may my wrongs create
No trouble, no trouble in thy breast
Remember me, remember me, but ah! forget my fate
Remember me, but ah! forget my fate
Remember me, remember me, but ah! forget my fate
Remember me, but ah! forget my fate
 
El lamento de Dido
 
Cuando yazga, yazga en la tierra, que mis errores
No causen cuitas a tu pecho
Cuando yazga, yazga en la tierra, que mis errores
No causen cuitas a tu pecho
Recuérdame, pero ¡ah! olvida mi destino
Recuérdame, recuérdame, pero ¡ah! olvida mi destino
Recuérdame, pero ¡ah! olvida mi destino
Recuérdame, recuérdame, pero ¡ah! olvida mi destino

 
Almost blue
 
Almost blue
Almost doing things we used to do
There’s a girl here and she’s almost you… almost
All the things that you promised with your eyes
I see in hers too
Now your eyes are red from crying
 
Almost blue
Flirting with this disaster became me
It named me as the fool who only aimed to be
 
Almost blue
Almost touching, it will almost do
There’s a part of me that’s always true… always
All the things that you promised with your eyes
I see in hers too
Now your eyes are red from crying
 
Almost you
Almost me
Almost blue
 
Casi triste
 
Casi triste
Haciendo, casi, las cosas que solíamos hacer
Hay una chica y es casi como tú… casi
Todas las promesas que había en tus ojos
Las veo también en los suyos
Ahora tus ojos han enrojecido por el llanto
 
Casi triste
Coquetear con el desastre me convirtió en lo que soy
En el imbécil que siempre me propuse ser
 
Casi triste
Casi me afecta, casi lo hará
Una parte de mí es siempre fiel… siempre
Todas las promesas que había en tus ojos
Las veo también en los suyos
Ahora tus ojos ha enrojecido por el llanto
 
Casi tú
Casi yo
Casi triste

 
God give me strength
 
Now I have nothing, so God give me strength
‘Cos I’m weak in her wake
And if I’m strong I might still break
And I don’t have anything to share
That I won’t throw away into the air
 
That song is sung out
This bell is rung out
She was the light that I’d bless
She took my last chance of happiness
So God give me strength
God give me strength
 
I can’t hold on to her, God give me strength
When the phone doesn’t ring
And I’m lost in imagining
Everything that kind of love is worth
As I tumble back down to the earth
 
That song is sung out
This bell is rung out
She was the light that I’d bless
She took my last chance of happiness
So God give me strength
 
God if she’d grant me her indulgence and decline
I might as well wipe her from my memory
Fracture the spell as she becomes my enemy
 
Maybe I was washed out like a lip-print on his shirt
See, I’m only human, I want him to hurt
I want him
I want him to hurt
 
Since I lost the power to pretend
That there could ever be a happy ending
That song is sung out
This bell is rung out
She was the light that I’d bless
She took my last chance of happiness
So God give me strength
God give me strength
 
Wipe her from my memory
I might as well
God give me strength
God give me strength
I might as well
 
Dios, dame fuerzas
 
Ahora no tengo nada, así que Dios, dame fuerzas
Porque soy débil tras su estela
Y aunque sea fuerte, puedo igualmente venirme abajo
Y no tengo nada que compartir
De lo que no me importe desprenderme
 
Esa canción se ha acabado
Esta campana ha dejado de sonar
Ella era la luz que yo adoraba
Ella me robó mi última oportunidad de ser feliz
Así que Dios, dame fuerzas
Dios, dame fuerzas
 
No debo aferrarme a ella, Dios, dame fuerzas
Cuando el teléfono no suena
Y me pongo a darle vueltas
A todo lo que un amor así se merece
Hasta que vuelvo a poner los pies en el suelo
 
Esa canción se ha acabado
Esta campana ha dejado de sonar
Ella era la luz que yo adoraba
Ella me robó mi última oportunidad de ser feliz
Así que Dios, dame fuerzas
 
Dios, si ella me concediese el perdón y la calma
Tal vez podría borrarla de mi memoria
Romper el hechizo y que ella se convirtiera en mi enemiga
 
Quizá desaparecí como una mancha de carmín de su camisa
Ya ves, soy humano, quiero que él sufra
Quiero
Quiero que él sufra
 
Ya he perdido la capacidad de fingir
Que alguna vez podrá haber un final feliz
Esa canción se ha acabado
Esta campana ha dejado de sonar
Ella era la luz que yo adoraba
Ella me robó mi última oportunidad de ser feliz
Así que Dios, dame fuerzas
Dios, dame fuerzas
 
Borrarla de mi memoria
Tal vez podría
Dios, dame fuerzas
Dios, dame fuerzas
Tal vez podría

 
Moondance
 
Well, it’s a marvelous night for a moondance
With the stars up above in your eyes
A fantabulous night to make romance
‘Neath the cover of October skies
And all the leaves on the trees are falling
To the sound of the breezes that blow
And I’m trying to please to the calling
Of your heart-strings that play soft and low
And all the night’s magic seems to whisper and hush
And all the soft moonlight seems to shine in your blush
 
Can I just have one more moondance with you, my love
Can I just make some more romance with you, my love
 
Well, I want to make love to you tonight
I can’t wait ’til the morning has come
And I know that the time is just right
And straight into my arms you will run
And when you come my heart will be waiting
To make sure that you’re never alone
There and then all my dreams will come true, dear
There and then I will make you my own
And every time I touch you, you just tremble inside
And I know how much you want me that you can’t hide
 
Can I just have one more moondance with you, my love
Can I just make some more romance with you, my love
 
Well, it’s a marvelous night for a moondance
With the stars up above in your eyes
A fantabulous night to make romance
‘Neath the cover of October skies
And all the leaves on the trees are falling
To the sound of the breezes that blow
And I’m trying to please to the calling
Of your heart-strings that play soft and low
And all the night’s magic seems to whisper and hush
And all the soft moonlight seems to shine in your blush
 
Can I just have one more moondance with you, my love
Can I just make some more romance with you, my love
 
One more moondance with you in the moonlight
On a magic night
La, la, la, la, la, in the moonlight
On a magic night
Can’t I just have one more dance with you my love
 
Baile bajo la luna
 
Hace una noche maravillosa para bailar bajo la luna
Con las estrellas en lo alto reflejándose en tus ojos
Una noche de fábula para ponerse románticos
Bajo el manto de los cielos de octubre
Y caen todas las hojas de los árboles
Al son de la brisa que sopla
E intento acudir a la llamada
De la música que tu corazón toca tenue y suave
Y toda la magia de la noche parece susurrar y callar
Y todo el suave resplandor lunar parece alumbrar tu rubor
 
¿Podemos bailar solo una vez más bajo la luna, mi amor?
¿Podemos alargar nuestro romance un poco más, mi amor?
 
La verdad es que deseo hacerte el amor esta noche
No puedo esperar a que llegue la mañana
Y sé que este es el momento adecuado
En que correrás hacia mis brazos
Y cuando llegues mi corazón te estará esperando
Para asegurarse de que nunca estés sola
Allí y entonces todos mis sueños se harán realidad, cariño
Allí y entonces te hare mía
Y cada vez que te toque temblarás por dentro
Y sé que me querrás tanto que no podrás esconderlo
 
¿Podemos bailar solo una vez más bajo la luna, mi amor?
¿Podemos alargar nuestro romance un poco más, mi amor?
 
Hace una noche maravillosa para bailar bajo la luna
Con las estrellas en lo alto reflejándose en tus ojos
Una noche divina para ponerse románticos
Bajo el manto de los cielos de octubre
Y caen todas las hojas de los árboles
Al son de la brisa que sopla
E intento acudir a la llamada
De la música que tu corazón toca tenue y suave
Y toda la magia de la noche parece susurrar y callar
Y todo el suave resplandor lunar parece alumbrar tu rubor
 
¿Podemos bailar solo una vez más bajo la luna, mi amor?
¿Podemos alargar nuestro romance un poco más, mi amor?
 
Un baile más contigo a la luz de luna
En una noche mágica
La, la, la, la, la, a la luz de la luna
En una noche mágica
¿Podemos bailar solo una vez más, mi amor?

 
Christmas time is here
 
Christmas time is here
Happiness and cheer
Fun for all that children call
Their favorite time of year
 
Snowflakes in the air
Carols everywhere
Olden times and ancient rhymes
Of love and dreams to share
 
Sleigh bells in the air
Beauty everywhere
Yuletide by the fireside
And joyful memories there
 
Christmas time is here
We’ll be drawing near
Oh, that we could always see
Such spirit through the year
 
Sleigh bells in the air
Beauty everywhere
Yuletide by the fireside
And joyful memories there
 
Christmas time is here
Families drawing near
Oh, that we could always see
Such spirit through the year
 
Ha llegado la Navidad
 
He llegado la Navidad
Alegría y felicidad
Todo es diversión, los niños dicen
Que es su época favorita del año
 
Copos de nieve en el aire
Villancicos por doquier
Tiempos lejanos y antiguas rimas
De amor y sueños que compartir
 
Cascabeles en el aire
Belleza por doquier
Pascuas junto a la lumbre
Que aviva gozosos recuerdos
 
He llegado la Navidad
Nos acercaremos unos a otros
Ojalá pudiéramos ver
Este espíritu todo el año
 
Cascabeles en el aire
Belleza por doquier
Pascuas junto a la lumbre
Que aviva gozosos recuerdos
 
He llegado la Navidad
Las familias se reúnen
Ojalá pudiéramos ver
Este espíritu todo el año

 
Body and soul
 
My days have grown so lonely
For you I cry, for you dear only
Why haven’t you seen it?
I’m all for you, body and soul
 
I spend my days in longing
You know is you that I’m longing
Oh I tell you I mean it
I’m all for you, body and soul
 
I can’t believe it
It’s hard to conceive it
That you’d throw away romance
Are you pretending?
It looks like the ending
Unless I could have one more chance
To prove dear
 
My life a wreck you’re making
You know I’m yours for just the taking
Oh I tell you I mean it
I’m all for you, body and soul
 
My days have grown so lonely
For you I cry, for you dear only
Oh why haven’t you seen it?
I’m all for you, body and soul
 
I spend my days in longing
And it’s for you that I’m longing
Oh I tell you I mean it
I’m all for you, body and soul
 
I can’t believe it
It’s hard to conceive it
That you’d throw away romance
Are you pretending?
It looks like the ending
Unless I could have one more chance
To prove dear
 
My life a hell you’re making
You know I’m yours for just the taking
Oh I tell you I mean it
I’m all for you, body and soul
 
En cuerpo y alma
 
Mis días se han vuelto tan solitarios
Lloro por ti, solo por ti cariño
¿Cómo es que no lo has visto?
Soy toda tuya, en cuerpo y alma
 
Solo hay nostalgia en mis días
Sabes que es a ti a quien añoro
Oh te lo digo en serio
Soy toda tuya, en cuerpo y alma
 
No puedo creerlo
Es difícil de imaginar
Que desprecies un amor así
¿Estás fingiendo?
Parece que es el final
Salvo que pudiera tener una oportunidad más
Para demostrarlo, cariño
 
Estás arruinando my vida
Sabes que estoy a tu disposición
Oh te lo digo en serio
Soy toda tuya, en cuerpo y alma
 
Mis días se han vuelto tan solitarios
Lloro por ti, solo por ti cariño
Oh ¿cómo es que no lo has visto?
Soy toda tuya, en cuerpo y alma
 
Solo hay nostalgia en mis días
Y es a ti a quien añoro
Oh te lo digo en serio
Soy toda tuya, en cuerpo y alma
 
No puedo creerlo
Es difícil de imaginar
Que desprecies un amor así
¿Estás fingiendo?
Parece que es el final
Salvo que pudiera tener una oportunidad más
Para demostrarlo, cariño
 
Estás haciendo de mi vida un infierno
Sabes que estoy a tu disposición
Oh te lo digo en serio
Soy toda tuya, en cuerpo y alma

Highslide for Wordpress Plugin